Читаем Властвуя кобальтовым пламенем полностью

— Сэр, они наступают.

* * *

Сражаться одной рукой — абсурд. Тем не менее, волна прошла без сучка и задоринки, хотя было использовано больше заклинаний, поскольку клинок уже потерял свою остроту. Монстры стали слабее, поэтому крестьяне более уверенно сражались с ними и реже получали тяжелые ранения.

Но моя работа здесь закончена. Я уже попрощался со старейшиной и направлялся к своей лошади — легконогому арабскому жеребцу, который выглядел гордым и величественным. Его глаза как аметисты, а шерсть блестящая и невероятно мягкая. Хотя его окрас символизировал ночь, смерть и мрак, я предпочел назвать его Осирис, потому что это имя лучше соответствовало ему. Это было начало чего-то нового.

Перекинув поводья через голову Осириса, я направился вдоль ветхих домов, которые стояли слишком близко друг к другу, создавая атмосферу замкнутости — в моем старом мире такие улочки в основном служили темными подворотнями, где происходили сомнительные дела.

— Ублюдок, говорил же, вернешься и будет худо, — выплюнул голос, который я где-то уже слышал.

Чуть свернув с дороги, я оказался на открытом пространстве, где разыгрывалась потасовка. Неудивительно, что жертвой стал Рон, а над ним, возвышаясь, стоял наглый мальчишка Нао. Ситуация была крайне предсказуемой.

Похоже, заметив меня, Нао перевел взгляд и замер, ожидая моих действий. Рон же, напротив, избегал моего взгляда. Предполагаю, что он питает жалость к самому себе за слабость, а теперь еще и я об этом знаю. Но почему меня это должно волновать?

— Уйди с дороги, — сказал я, пытаясь оставаться равнодушным к происходящему.

Нао поднял бровь, видимо, не ожидая моей холодной реакции на ситуацию.

— Даже не поможешь ему? — спросил он.

— С чего бы?

— …Ну хотя бы товарищеские чувства тебе к нему не чужды, вы же провели вместе много времени, разве нет?

Я оглянулся на Рона и вздохнул, прежде чем ответить:

— Он бесполезен, — после этих слов кулаки мальчика сжали комок земли, — как боец, но в других отношениях я не могу сказать, что он совсем никчемный. Рон умный парень, и с достойным обучением он сможет раскрыть свой потенциал. Я знаю это, потому что в моем отряде был похожий на него мальчишка. Он был сильный, но неуверенный в себе, и его характер сыграл с ним злую шутку в самом начале осады, приведя к трагическим последствиям. Так что, Рон, учись на чужих ошибках, чтобы не повторять их, — сказал я, отдаляясь и выходя на главную дорогу.

Я спешно оседлал лошадь и закрепил левую руку на заранее приготовленном ремне через голову, чтобы она не мешалась во время поездки. Когда я приказал лошади перейти на шаг, меня остановил голос сзади.

— Сэр!

— …Ну чего ещё?

— Я знаю, что не могу отправиться вместе с вами, но… я хочу поблагодарить вас.

— Поблагодарить? За что?

— За всё, сэр. Вы рассказывали так много интересных, забавных и поучительных историй, что я теперь мечтаю стать хорошим человеком. Я хочу стать врачевателем, как моя мама. Я буду помогать людям, которые нуждаются в помощи. Я…

— Рон, хватит.

— Д-да, сэр. Прошу прощения.

— Давай действиями докажешь, что серьёзно настроен, — сказал я, улыбаясь. — Не забудь выучить несколько приемов самозащиты. Я хочу услышать о твоих успехах, возможно, в каком-нибудь трактире столицы.

— …Ха-ха. Я далеко не такой умный, как вы думаете, сэр.

— Зови меня просто Либерт, Рон.

— Да, сэр Либерт.

— Нет, без «сэр».

— Я понимаю, сэр.

— …

Какое-то время Рон продолжал выражать свою благодарность, словно не желая отпускать меня. Я понимал, что его слова были искренними, но мне не хотелось задерживаться, мне предстояло многое сделать.

В конце концов, я решил прервать эту бесконечную беседу и продолжить свой путь. Постепенно я приближался к столице и понимал, что необходимо сконцентрироваться на предстоящих делах.

* * *

Ле-Санта — портовый город, где небо и море сочетаются в гармонии. Он играет ключевую роль в международной торговле и является перевалочным пунктом для различных грузов. Центр города находится в окружении уютных улочек, где расположены кварталы торговых домов и складов, а вдоль берега простираются множество причалов и доков, на которых стоят суда разных типов и размеров — от небольших рыболовных лодок до огромных галеонов.

Однако порт — это не единственное, на что следует обратить внимание. Улицы Ле-Санты буквально переполнены местами для отдыха и развлечений, а кварталы украшены архитектурой, отражающей морские традиции. Там можно увидеть много интересных зданий, таких как рестораны, кафе, таверны, гостиницы, а также здания, выделяющиеся своим готическим или барочным стилем. Город также славится своей культурой и находится в обилии театров и музеев. Наконец, Ле-Санта — это источник новейших товаров со всего мира.

Однако, помимо этого, город таит в себе опасности и тайны, связанные с морем и пиратами, которые представляют постоянную угрозу жителям.

Перейти на страницу:

Похожие книги