Читаем Влюбить генерала, или Купидоновы трудности полностью

Не думала, что его слова произведут на меня столь ошеломляющий эффект. Будто у меня в голове взорвалась сверхновая. После чего пришла звенящая пустота.

– Простите, а вы… – слетело с языка непроизвольно. Что неудивительно, Шан, Ю, Луян и, собственно, красавчик тотчас вопросительно уставились на меня. Про гостей вообще молчу, мне до них не было никакого дела. Так вот, собрав мысли в кучу, я осипшим голосом спросила: – Вы астроном? Ой, астролог?

Правда, разницу между этими словами я не ощущала, спросила на всякий случай, потому что и сама путалась в этих двух понятиях. Однако могла сказать со стопроцентной уверенностью, что он точно не астронавт. Потому что значение этого слова я худо-бедно знала.

– Я оракул, – надменно ответил, конечно же, оракул. И правда, чего это я? У него же на лбу написано, да? А кроме шуток, решила расспросить его, пока появилась такая возможность:

– А чем вы занимаетесь, оракул?

В уме зажала кулачки, вдруг он – тот, кто мне нужен? Вдруг это он рисует те самые бумажки, о которых говорила Афродита? Вдруг это он мешает моей магии?

– Я… – Что неудивительно, оракул растерялся.

Еще менее удивительным стало то, что генерал вознегодовал.

– Спасибо, Хен, ты свободен.

Нужный мне парниша кивнул и попятился назад, к стене. А когда генерал обернулся к столу, то оракул наконец крутнулся на пятках и вылетел из комнаты.

– Ты зачем задаешь неудобные вопросы моей прислуге? – упрекнул меня Шан. – Или же это часть твоего плана? – И столько подозрения во взгляде. Ну все, точно записал меня во враги народа.

– Мне просто любопытно! – поспешила оправдаться, наплевав на собственные принципы, учения и умения офисного плантаторства: «Оправдываешься – значит виноват». И правда, я действительно чувствовала себя слегка виноватой, ведь мой вопрос был не настолько безобиден.

– Ну-ну… – Вот и Иданушка мне не поверил.

Я пожала плечами, мол, думай что хочешь. А большего я тебе не скажу. И снова обернулась к неаппетитным угощениям.

Сжалившись, генерал подозвал слугу.

– Принесите жареную лакедру и маринованный лотос. – Шан-и-Дан кивнул в мою сторону, намекая, что новые угощения на самом деле будут вкушаться не его небожительским величеством, а кем-то явно пониже рангом. Но несмотря на это, вышколенный слуга не задал ни единого вопроса, а приступил к исполнению с завидным рвением.

– Что еще можно ожидать от лаовая? – прозвучало откуда-то справа от меня, не заметила. Но от моего внимания не укрылось то, что следом море рукавов взметнулось к губам вельмож, чтобы скрыть презрительные усмешки.

Быстрый взгляд в сторону Луян, и я заметила искреннее торжество в ее глазах. Будто она уже меня уничтожила, причем не только морально.

Эй, подождите, я же еще не выходила на тропу войны! Я вообще ни с кем тут не воевала, как бы. Ну, в этот раз я себя не сдержала, выровняла спину, оглядела присутствующих начальственным взглядом и от души расхохоталась, будто насмехалась надо всеми, как какой-то антагонист.

– Вы, что ли, серьезно? – бросила я напоследок.

– Вообще-то в таких случаях принято радоваться комплименту… – невинно пропела Луян. А я усмехнулась из-за ее лживых слов. Ведь буквальный перевод слова «лаовай» означал: чужестранец.

– Не знаю, как у вас, но сравнение с чужестранцем у нас – оскорбление.

Ухмылки стерлись с лиц многих. А друг Шана поинтересовался:

– А где это у вас?

– На…

– Так! – Генерал стукнул кулаком по столу. – Мы здесь собрались не праздные разговоры вести.

– А зачем же еще? – недоумевал козлобородый. – Официальная часть окончена, сейчас ужин почитания, на котором соблюдение формальностей необязательно.

– Не знаю, как у вас, но у нас обязательно.

– Ой, так ли это? – возразил Ю. И снова эта парочка схлестнулась яростными взглядами.

– Ты проявляешь неуважение к моему предку и традициям моего рода? – Шан-и-Дан процедил сквозь зубы.

Ю не отвечал, а поджал губы и будто по привычке нащупывал на поясе какое-нибудь оружие. На долю секунды я даже испугалась, а вдруг в складках его одежды обнаружится парочка кинжалов? Или всяческие железяки ниндзя, да простят меня знатоки за подобное название.

– Мне приказать принести мое небесное копье и твоих Фениксов?

Услышав пожелание господина, один из стражников сделал шаг к своему генералу, чтобы заслушать приказ, но Шан поднял руку, останавливая подчиненного.

– Ну? – Показалось ли, но он с предвкушением ожидал ответа Ю.

– Ой, а это что? – Я ткнула пальцем в очередную тарелку.

– Икра летучей рыбы, – ответил Иданушка, словно отмахнулся.

– О! А это я пробовала!

– Правда? – отвлекся на меня Ю. А заодно ответил сопернику по песочнице со всей серьезностью: – Я, конечно же, не претендую на эталон подражания, коим являешься ты, Шан, но мне кажется, нужно быть помягче с окружающими. Иначе разменяешь еще один десяток лет, а ту единственную спутницу так и не найдешь.

Как он демократично назвал – ту единственную. Сказал бы сразу – жену не найдешь! И правда, найдите чокнутую, которая пожелает связываться с этим параноиком.

Кстати!

Перейти на страницу:

Похожие книги