Читаем Влюбиться насмерть, или Мы оба играем с огнем полностью

– Просто хотела побыть одна.

– И муж вас отпустил?

– Вообще-то мы взрослые люди и никогда ничего друг другу не запрещаем. Точнее, не запрещали.

– Вообще ничего? – Следователь глядел на меня в упор.

– К чему вы клоните?

– Я задал вопрос.

– А я не обязана посвящать вас в подробности своей личной жизни.

– Где вы останавливались в Германии?

Я вздрогнула и подумала о том, что не имею права говорить про отель, в котором была с Тимуром. Я ни в коем случае не должна ему навредить. Никто не должен знать, что эти выходные мы провели вместе.

– У давней подруги.

– Она может обеспечить вам алиби?

Сердце в моей груди забилось сильно-сильно.

– На что вы намекаете? Думаете, это я убила своего мужа? Да что вы себе позволяете?

– Я ни на что не намекаю. Просто задаю вопросы. Ведь я должен рассмотреть свои версии случившегося.

– У меня есть алиби, – с вызовом произнесла я.

<p>Глава 3</p>

После разговора со следователем я чувствовала себя как выжатый лимон. Мне было горько. Вместо того чтобы искать настоящего убийцу, наша доблестная милиция находит крайнего и, дабы не утруждать себя поисками, делает виноватым того, кто под рукой. У меня действительно есть давняя подруга в Германии, и я поспешила ей позвонить. Правда, сделала это на всякий случай не со своего телефона, а пошла на международный переговорный пункт и заказала разговор. После того как она заверила меня, что ей не составит труда обеспечить мне алиби, я уже более спокойно вздохнула. Все, намёки следователя мне больше не страшны.

Вернувшись домой, я вздрогнула, увидев вещи мужа, и задумалась о том, как сложно теперь будет привыкать жить одной. Пришло время забирать тело Вадима. Я приехала в морг, а там уже была милиция.

– Что случилось? – Я непонимающе уставилась на следователя, ведущего дело об убийстве моего мужа. Он-то какого чёрта тут делает?

– Произошло невероятное. – Следователь нахмурил брови и удивлённо пожал плечами. – Сегодня ночью из морга исчез труп вашего мужа.

– Как исчез? Кому он, кроме меня, нужен?

– Мы пока сами не понимаем. Ночью кто-то проник в морг и украл труп вашего мужа.

– А как же сторож? – захлопала я ресницами.

– Дело в том, что сторож был не совсем трезв.

– У меня в голове не укладывается, как подобное могло произойти. – Я ощутила, как не хватает воздуха. – Вы, наверное, опять спросите меня про алиби и обвините, что это я споила сторожа и утащила труп супруга?

– Я ни в чём не хочу вас обвинять и не собираюсь спрашивать об алиби. А вы не можете предположить, кому потребовалось тело вашего мужа?

– Вы знаете, у меня на этот счёт нет никаких мыслей, – язвительно заметила я и потянулась к карману за пачкой сигарет.

Я вернулась домой словно в тумане. Сознание отказывалось верить в реальность происходящего. У меня было жутко заплаканное лицо и помертвевший взгляд. Мне даже стало казаться, что я просто сошла с ума и все события – лишь фантазии моего болезненного воображения.

– Мама, я не знаю, что делать с похоронами.

– Как не знаешь?

– Тело Вадима украли ночью из морга. – Я вытерла слёзы обеими руками, как маленькая девочка, и прошептала: – Не могу понять, кому понадобилось бездыханное тело Вадима? Для чего? Что с ним будут делать?

Мама растерянно развела руками, слегка вскрикнула и плюхнулась на стул.

– А может, это просто ограбление морга? Может, ещё кто пропал?

– Мама, сама посуди, что это за ограбление такое… Первый раз слышу, чтобы преступники интересовались моргом и трупами. Кстати, пропал только мой муж. Все остальные покойники на месте. Получается, грабители специально споили сторожа и вынесли именно Вадима. Другие трупы их совершенно не интересовали.

– Да какому извергу понадобился мёртвый?

– Понятия не имею. Может, тело забрал убийца?

– А зачем оно ему?

– Мама, у меня в голове тысяча вопросов и ни одного ответа. В любом случае милиция занялась поисками грабителей. Но Вадима-то нужно похоронить.

– Как ты это себе представляешь?

– Будем хоронить закрытый гроб.

– Доченька, а может, лучше отменить похороны? Не по-человечески это как-то – закапывать пустой гроб…

– Я считаю, ничего отменять не нужно. Ты видела Вадима мёртвым?

– Конечно, – испуганно произнесла мама. – Медики приезжали и даже назвали приблизительное время убийства. Да разве повезли бы живого человека в морг?

– Значит, версию, что Вадим живой и убежал из морга сам, не рассматриваем.

– Нет, – замотала головой мама.

– Если Вадим умер, мы должны его похоронить. Искать тело мужа милиция может ещё очень и очень долго. Да и вряд ли его найдут. Живых-то не находят, что уж о мёртвых говорить. И всё это время мой муж будет без памятника? Если тело найдётся, что маловероятно, раскопаем могилу и предадим его земле.

– Боже мой, дочка, какие ты страшные вещи говоришь…

– Мама, это не я говорю страшные вещи. Страшны те люди, которые сотворили подобное. Если моего мужа убили, значит, я просто обязана его похоронить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература