Читаем Влюбиться в фиктивную невесту полностью

Ему была неприятна мысль о том, что Лана сойдется с другим мужчиной. Казалось неправильным, что она будет смеяться и делиться своими секретами с кем-то другим и станет его любовницей. С другой стороны, он сомневался, что найдет замену Лане и сможет жить дальше.

Потому что в какой-то момент их притворство превратилось в реальность, и Карсону было невдомек, что делать с этим вопиющим откровением. Они заключили сделку, и если он признается Лане в своих истинных чувствах, то выставит себя полным дураком.

Он не знал, что ему делать со своими нежелательными чувствами.

Отмахнувшись от размышлений, Карсон вышел из машины и заметил у дома еще один автомобиль. Он настолько увлекся своими проблемами, что совершенно упустил из виду знакомую машину.

У отца была Сьерра Морган. Вне сомнения, она по-прежнему пытается разгадать завуалированные тайны из дневника. Карсону стало интересно, уж не его ли отец вырвал страницы из дневника Ариэль. Только несколько человек могли беспрепятственно проникнуть в дом Карсона. Но вне зависимости от того, кто украл те страницы, этот человек предал Карсона.

Сдерживая гнев, Карсон вошел в отцовский дом. В фойе эхом разносились голоса из кабинета. Карсон прошел через широкий арочный вход и увидел отца, стоящего у эркера, и дедушку Троя, сидящего в кожаном клубном кресле. Сьерра расположилась в другом кресле, держа в руках блокнот и ручку.

Карсон встретился взглядом с отцом:

- Я не вовремя?

Хэнк покачал головой:

- Наоборот. Сьерра только что приехала. Она хотела взять у меня интервью о том, что я знаю о семье Вентворт, а также об истории Ройяла. Наша семья жила здесь с момента основания города.

Сьерра скрестила ноги и улыбнулась Карсону.

- Вы как раз вовремя, - сказала она. - Три поколения Вентвортов в одной комнате.

Карсон уважал Сьерру - эта женщина делала свою работу, но это не означало, что он готов отвечать на ее вопросы.

Он приехал сюда, чтобы поговорить с отцом и постараться сгладить любые недоразумения, касающиеся Ланы.

Пусть они с Ланой расторгнут помолвку через несколько дней, Карсона раздражало, что отец не одобряет его свадьбу. Он ненавидел пассивно-агрессивных людей.

- Я только что сказала Хэнку, как я взволнована из-за вашей помолвки в субботу, - добавила Сьерра. - Весь город говорит об этом.

«Подождите, пока мы Ланой расторгнем помолвку, вот тогда у горожан будет настоящий повод для сплетен».

Карсон посмотрел на отца, который прислонился к оконной раме.

- Вечеринка будет незабываемой. Лана постаралась сделать ее идеальной.

- Она трудолюбивая женщина, - согласилась Сьерра. - Вы ответите на мои вопросы? У меня так много нестыковок в головоломке.

Если Карсон уедет отсюда прямо сейчас, все решат, что он испугался. Но его ничто не страшит, кроме смешанных эмоций, которые он никак не поймет.

Прежде чем Карсон ответил, в комнату вошел Тейт.

- О, я и не знал, что у нас гости.

Юноша начал поворачиваться, чтобы уйти, но Сьерра остановила его.

- Я бы хотела, чтобы ты остался, - сказала она ему. - Мне интересно твое мнение.

Тейт смутился и посмотрел на Карсона, потом сел рядом с ним на кожаный диван.

- Я не хочу вас задерживать дольше, чем это необходимо, - начала Сьерра. - Я знаю, вы все занятые люди, но мне хочется обсудить Виолетту Форд. Ее имя указано в дневнике Ариэль. Она очаровала меня, и я хочу больше узнать о ней. Кто-нибудь знает, почему она исчезла сразу после того, как ее не приняли в клуб?

Дедушка Карсона, Трой, фыркнул и покачал головой:

- Мы понятия не имеем. Она не посвящала нас в свои планы. Но она, наверное, разозлилась.

- Я мало знаю о Виолетте, - признался Хэнк.

Сьерра поджала губы:

- Ладно. Вернемся к вашей семье. Что вам известно о разрыве между Элоизой Лэнгли и Дином Вентвортом?

Хэнк провел рукой по затылку:

- Слушайте, мы не хотим показаться грубыми, но, как вы сказали, мы занятые люди. И мы не можем ответить на ваши вопросы.

- Не можете или не хотите? - настаивала она.

В комнате повисло напряжение, и Карсон почувствовал себя судьей во время поединка. Сьерра - серьезный журналист, и она одержима своей работой. Но Карсон знал: его дед и отец не собираются рассказывать о своей семье больше, чем следует, и провоцировать скандал.

Важнее всего желание Хармона, который мечтает прекратить вековую вражду, а ради этого надо раскрыть секреты. Кроме того, Хармон не отдаст свои деньги клубу, если заподозрит, что разногласия между Вентвортами и Лэнгли не закончатся. И это не говоря уже о том, что Карсон и Лана после расставания будут жить в Ройяле.

- По-моему, мы можем рассказать Сьерре то, что знаем, - заявил Карсон. - Она нам не враг.

Она живет в городе довольно давно и в курсе всех скандалов, которые окружают наши семьи. Полагаю, она стремится помочь Ройялу, а также Вентвортам и Лэнгли.

Хэнк удивленно поднял седые брови. Трой протяжно выдохнул и внимательно посмотрел на Сьерру.

- Что касается биологической матери Хармона, ходили слухи, что она какое-то время жила в Ройяле, а потом из-за скандала уехала, - произнес Хэнк. - Но мы не знаем ее имени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Техасский клуб скотоводов: отцы и дети

Похожие книги