Читаем Влюбленная Джейн полностью

– Где же книга? – спросил Фред, когда она вернулась с пустыми руками.

– Нам сейчас не до книг. Займемся лучше вашими упражнениями, – ответила Джейн и больше не возвращалась к этому предмету.

Внутри у нее все кипело. Она один за другим уничтожала собственные творения, и для чего? Тот, ради кого она шла на такие жертвы, похоже, и не помышлял ни о каком признании. Он даже не выказывал ей особенного расположения, ежели не считать той благодарности, которой учтивый человек удостоил бы любую служанку. Исчезновение очередной книги заставило Джейн остро ощутить всю глупость собственного положения. Колдовские чары перенесли ее туда, где она встретила свою единственную подлинную любовь, однако не стала для Фреда тем же, чем он стал для нее. Отдав сердце человеку, которого полюбила без взаимности, она расплачивалась за собственное безрассудство плодами трудов всей своей жизни.

Джейн не понимала, что она делает в этом доме. Долго прозябать в неизвестности, как некрещеная душа в лимбе, было ниже ее достоинства. Не пристало ей разыгрывать любовную историю с самой собой, исполняя обе роли, не пристало ждать предложения, которого никто не намеревался делать, не пристало быть смешной.

Сегодня же она попросит Софию раздобыть письмо миссис Синклер.


– Извольте расположить буквы на доске, не то я вас высеку, – произнесла Джейн сурово.

– Джейн Остен учит меня складывать слова! – усмехнулся Фред. – Я должен бы чувствовать себя польщенным, но меня почему-то все это бесит.

Они сидели за кухонным столом. Между ними лежала белая доска с магнитными буковками ярких цветов. Это был обыкновенный детский набор: синяя «Л», красная «М»…

Перед тем как София и Джейн забрали Фреда из больницы, одна из медсестер объяснила им:

– Электричество поджарило некоторые клетки его тела. Из-за этого пострадала память. Есть целый список упражнений, которые он должен будет выполнять каждый день.

– Кому-то придется с ним повозиться, – сказала София, состроив гримасу.

– У нашего специалиста все уже расписано на месяц вперед.

– Я заплачу по двойному тарифу.

Медсестра фыркнула:

– Квалифицированного медика подкупить невозможно!

– Для меня возможно все, я знаменитость! – София ткнула себя в грудь, как будто там стояла печать, подтверждающая ее «звездность».

Джейн опустила руку Софии, оказавшуюся в опасной близости от носа медсестры, и сказала:

– Это не потребуется. Какие упражнения нужно делать? Я охотно буду заниматься с Фредом.

– Работа большая, – возразила медсестра. – Да и с английским-то у вас как? Нормально?

– Думаю, моих познаний в родном языке будет достаточно, – сказала Джейн.

Получив в больнице перечень упражнений, она стала выполнять их с Фредом каждый день и уже успела пожалеть о том, что взяла на себя такой труд. Ведь теперь ей было ясно: ее забота не находит в подопечном душевного отклика. Она хочет, чтобы он скорее поправился, и потому продолжит заниматься с ним, но будет суха и холодна, как самая обыкновенная гувернантка.

– Вспомните слово, которое я вам давеча говорила, и напишите его на доске, – скомандовала она. Фред не шелохнулся. – Не можете вспомнить?

– А какие у нас тут правила?

Джейн закатила глаза:

– Я дала вам список попарно соединенных слов. Забыли?

– Наверное, – усмехнулся Фред. – Памяти-то у меня нету.

Джейн нахмурилась:

– Я дала вам несколько пар слов. Например, «мяч – дерево» или «треугольник – подсвечник». Вы должны их запомнить и, когда я скажу «мяч», выложить на доске слово «дерево».

– Про подсвечник вы ничего не говорили.

– Разумеется, говорила!

– Значит, я забыл, – рассмеялся Фред.

Очевидно, он, в отличие от Джейн, не был настроен на серьезную работу.

– Следующего слова тоже не помните? Того, что в паре со словом «бутылка»?

– Его как раз помню.

– Тогда почему не пишете?

– Не знаю как. «Контрапункт», верно? Знать бы еще, что это такое?

Фред почесал щеку.

– Контрапункт – это сочетание нескольких мелодий.

– Вы похожи на ворчливую учительницу, – заметил Фред.

– Я и есть ворчливая учительница, которой попался нерадивый ученик. Я многое списываю на вашу пострадавшую память, но безграмотности не потерплю.

Фред взял несколько букв и выложил их на доску. Джейн посмотрела.

– Кон-тра-пункт. Верно. – Она нехотя кивнула. – Следующее слово – «камень».

С ним в паре стояло «беспрецедентный». Фред снова разложил буквы на доске.

– Нет. Должно быть четыре буквы «е».

– Выбирали бы словечки попроще. А то ведь такого я и до аварии писать не умел, – сказал Фред и улыбнулся, показывая, что шутит: учитель словесности, конечно же, не испытывал трудностей с правописанием.

Джейн едва сдерживала гнев. У нее на душе так скверно, а ему бы только смеяться! Проигнорировав его замечание, она сухо продолжила:

– Теперь «побрякушка».

В паре с «побрякушкой» стояла «выставка».

– Можно мне стакан воды? – попросил Фред. – Что-то в горле пересохло.

– Напишете слово – получите воду. Как по волшебству.

– Пить хочется ужасно! Меня же поджарили изнутри! Пожалуйста, принесите водички.

В качестве аванса он положил на доску букву «в». Джейн пошла на кухню, вернулась с графином и заглянула Фреду через плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Все о Джейн Остен

Влюбленная Джейн
Влюбленная Джейн

Что, если бы Джейн Остен перенеслась в наше время… и влюбилась?Эта история повествует о легендарной английской писательнице Джейн Остен, которая отправилась в путешествие на двести лет вперед. Джейн не только находит счастье, о котором писала в своих книгах, но и оказывается перед сложным выбором: творческое наследие или любовь?«Этот роман искрит юмором и остроумием». – Грэм СимсионНа дворе 1803 год.Джейн Остен двадцать восемь лет, и родители спешат выдать ее замуж. Увы и ах, молодой человек, которого прочили Джейн в женихи, делает предложение другой даме. Бежать, бежать из этого города… Джейн в отчаянии покидает родной городишко Бат и отправляется в Лондон.Местная колдунья предлагает Джейн опасную сделку: любовь в обмен на творческий дар.Волшебный заговор неосторожно срывается с губ – и на дворе век двадцать первый.Бат, наши дни.Вовсю идут съемки «Нортенгерского аббатства». Когда-то София Уэнтворт была звездой первой величины, а сегодня играет роли второго плана. Случайная встреча двух женщин из разных эпох запускает череду безумных событий, и чем дольше Джейн находится в двадцать первом веке, тем меньше в нем остается следов ее прежней жизни.Чтобы спасти свое литературное наследие, Джейн должна как можно скорее вернуться в прошлое. Главное – ни в кого не влюбиться.Рейчел Гивни – сценарист, режиссер и писатель. Родилась в Сиднее, в настоящее время живет в Мельбурне. Работала над сериалами «Такова жизнь» («Offspring»), «Воины» («The Warriors»), «Дочери Маклеода» («McLeod's Daughters»), «Спецотдел по спасению» («Rescue: Special Ops») и «Все святые» («All Saints»). Ее фильмы входили в официальную программу МКФ в Сиднее, фестивалей «Фликерфест», «Тропфест» и многих других кинофорумов. «Влюбленная Джейн» – первая книга Рейчел Гивни.

Рейчел Гивни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги