Читаем Влюбленная принцесса полностью

Ария довольно улыбнулась про себя. Впервые за последнюю неделю она испытала мстительное удовольствие. Приятно было видеть, как лейтенант получил оплеуху. Оглядевшись, принцесса заметила на другой стороне улицы аптеку-закусочную. Она дождалась, когда загорится зеленый свет, как учил ее Джей-Ти, затем перешла улицу и устремилась к аптеке. В баре на красных табуретах сидели несколько молодых мужчин в форме и группка девушек в грубых носках и бело-коричневых ботинках. Ария уселась на свободный табурет.

– Что желаете? – обратился к ней мужчина постарше в белом фартуке.

Ария наморщила лоб, пытаясь вспомнить нужное слово.

– Кол.

– Что?

Красивый молодой человек в синей военной форме придвинул свой табурет поближе к принцессе.

– Думаю, девушка имеет в виду колу.

– Да, – улыбнулась Ария. – Колу.

– Вишневую? – уточнил мужчина за стойкой.

– Да-да, – кивнула Ария.

– Вы здесь живете? – спросил военный.

– Я живу… я остановилась в отеле «Уэверли».

– Блеск. Знаете, у меня тут есть парочка приятелей, и мы собирались вечером прошвырнуться по городу.

– Прошвырнуться по городу, – задумчиво прошептала Ария. Об этом же говорила и мисс Эддисон. Мужчина в фартуке подал ей колу в странном металлическом сосуде с бумажным конусом внутри. Оттуда торчала соломинка. Ария покосилась на стайку девочек-подростков и поступила так же, как они. Первый глоток совершенно ошеломил Арию, но когда ее рот и горло привыкли к пузырькам, напиток показался ей восхитительным.

– Что вы говорите? – переспросил солдат. Его товарищ подошел ближе и встал позади Арии.

– Чтобы такая красотка пошла гулять с оболтусом вроде тебя? Послушай, милая, я знаю парочку ночных клубов, где мы могли бы протанцевать до рассвета, а потом…

Он замолчал на полуслове, поскольку в этот миг в бар вошел Джей-Ти и, растолкав солдат, протиснулся к стойке.

– Эй, встань-ка в очередь, приятель, мы первые ее увидели!

– Хочешь, я заставлю тебя проглотить все твои зубы до единого? Со вчерашнего дня эта женщина – моя жена.

– Сдается мне, ты не слишком-то о ней заботишься.

Ария низко склонилась над стаканом с колой, скрывая улыбку. Ее душил смех. Стрельнув глазами в сторону девочек, она заметила, что они тоже улыбаются. Одна из них заговорщически подмигнула Арии, и принцесса решила, что такая Америка ей по душе.

– Пошли! – сердито рявкнул Джей-Ти, расплатившись за колу.

Он схватил принцессу за руку, выдернул из кучки мужчин у стойки и потащил к дверям. Он не произнес ни слова, пока они не оказались в машине.

– Вы не привыкли никому подчиняться, да? Я выбиваюсь из сил, стараясь сделать из вас американку, и что я вижу? Вы норовите сбежать, как только подвернется случай, и ведете себя как публичная девка.

– Ну да, не то что Хизер, – тихонько проворчала Ария, но лейтенант ее услышал.

– Не нужно приплетать сюда моих друзей. Я сыт по горло вашими выходками. Зарубите себе на носу: я американец, а вы жена американца. Американская жена, а не французская потаскушка, которая отирается в барах и позволяет мужчинам волочиться за ней. Ведите себя пристойно. Похоже, у принцесс свои представления о приличиях, но отныне вам придется усвоить другие правила. Американская жена – прежде всего леди. Она с уважением относится к мужу и слушается его во всем. А вы даже во время нашей фиктивной брачной церемонии не смогли себя пересилить и пообещать повиноваться мне.

– Вы запомнили это, но не смогли запомнить мое имя?

Джей-Ти сделал вид, что не расслышал.

Он принялся зачитывать вслух очередной пассаж из путеводителя.

В гостиничном номере Арию дожидалась огромная кипа книг по истории, высотой в три фута, не меньше.

– Я заказал эти книги для вас, – пояснил Монтгомери. – Это всё учебники с вопросами в конце каждого раздела. Вы читаете главу, а затем я вас проверяю. Можете начинать, пока я принимаю душ.

– «Можете начинать, пока я принимаю душ», – передразнила его Ария.

Схватив книгу, она хотела швырнуть ее в дверь, но заметила на бюро газету. «Принцесса Ланконии прибудет в Нью-Йорк в понедельник» – гласил заголовок, набранный крупным шрифтом.

«Ланкония, – проговорила про себя Ария. – Я должна превратиться в американку, и тогда правительство этой страны поможет мне вернуть королевство».

Она открыла первый учебник и принялась читать.

Джей-Ти вышел из ванной в одних брюках, и в этот момент зазвонил телефон.

– Нет, детка, я не сержусь на тебя, – заверил Монтгомери кого-то на другом конце провода, и Ария удивленно подняла брови. Ей еще ни разу не приходилось слышать, чтобы лейтенант разговаривал таким голосом.

Оторвавшись от учебника истории, она украдкой посмотрела на Джей-Ти поверх страниц.

– Я ненадолго отлучусь, – небрежно бросил он. – У вас достаточно дел на сегодня, и я вам не нужен. Позвоните и закажите ужин в номер. Скорее всего я буду поздно. – С этими словами лейтенант Монтгомери шагнул за дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы