Читаем Влюбленная в тебя полностью

Тепло его тела, его прикосновения и лукавая улыбка – все это вскружило Мэдди голову, лишило воли к сопротивлению. Какие уж тут границы?! Груди ее налились тяжестью, кожа горела, и неумолимая сила, которую она ощутила в первый раз, когда поцеловала Майка, снова обрушилась на нее – внезапная, мучительная и неодолимая.

– Тебе не захочется знать, – пробормотала Мэдди.

– О, еще как захочется.

Глава 11

– Я думала, ты не допустишь, чтобы твой язык оказался у меня во рту.

Майк посмотрел в озаренное лунным светом лицо Мэдди и нащупал застежку «молнии» на ее толстовке.

– Думаю, моему языку там самое место.

Он потянул замочек «молнии», края толстовки разошлись, и оказалось, что Мэдди не надела лифчик – сейчас бледные округлости ее обнаженных грудей находились всего в нескольких дюймах от его лица.

– Нас кто-нибудь увидит, – сказала она, схватив его за запястье.

– Семейство Аллегрецца в Бойсе. – Он тянул замочек вниз, расстегивая толстовку до самой талии.

– А соседи на другом берегу? – спросила Мэдди, не препятствуя ему, однако, когда он раздвинул полы толстовки. Ее крепкие груди смутно белели в лунном свете, и отвердевшие соски эротично выделялись на их бледном фоне.

– Все сидят по домам, но если кто и остался на улице, то все равно ничего бы не увидел – слишком темно. – Его руки обвили ее талию. – Не бойся, никто не увидит, как я делаю… вот это. – Нагнувшись, Майк поцеловал ее живот. – И это. – Он поцеловал ее между грудей.

– Эй, Майк!..

– Да-да, слушаю.

Ее пальцы теребили волосы у него на висках. Задыхаясь, она пробормотала:

– Наверное, нам не стоит этого делать.

– Хочешь, чтобы я остановился?

– Нет.

– Вот и хорошо. Потому что я нашел место для своего языка. – Майк лизнул ее набухший сосок. Сегодня от нее пахло сахарным печеньем. Она и на вкус была как сахарное печенье.

Глухо застонав, Мэдди прижала к себе его голову.

– Как хорошо, Майк! Как долго я ждала… Только не останавливайся.

Он и не собирался останавливаться. Тем более сейчас, когда занимался именно тем, о чем мечтал заняться с Мэдди с того самого дня, как увидел ее в хозяйственном супермаркете.

– Ты очень красивая женщина, – сказал он, поглаживая ее груди. Майк отстранился, чтобы видеть глаза Мэдди, горевшие желанием. – Хочу облизать тебя всю и… Начну здесь.

Он впился поцелуем в ее губы, а рука его, до этого ласкавшая груди, нырнула за пояс ее свободных брюк. С той ночи, как Майк целовал Мэдди в баре, ему не давали покоя дикие фантазии – он представлял, что сделал бы с ней, окажись они наедине. Пробравшись меж ее ног, пальцы его ласкали то, что скрывалось под тонкими трусиками. Мэдди была невероятно разгорячена и сочилась влагой, и его пах сводило сладкой и мучительной судорогой. Он ее хотел. Хотел так сильно, как уже давно не хотел ни одну женщину. Он пытался держаться от нее подальше, но, когда представился предлог, примчался к ней тотчас. И он никуда не уйдет, пока не удовлетворит страсть, от которой изнывало его тело. Мэдди его хотела, и он был готов дать ей то, чего она желала. Да, он никуда не уйдет, пока у обоих останется хоть капля сил, чтобы ласкать друг друга.

– Да, Майк, да… – едва слышно прошептала она. – Трогай меня там.

Толстовка свалилась к ее ногам, а Майк, запустив пальцы ей в трусики, проговорил:

– Вот здесь? – И он чуть раздвинул скользкие упругие складки плоти. Она исходила влагой, и ему ужасно хотелось проникнуть туда не только пальцами.

– Да, да, да… – Ее дыхание сбилось, а руки вцепились в его плечи.

– Мне нравится думать, что это я заставил тебя промокнуть, – сказал он, едва не касаясь губами ее губ. Его пальцы пощекотали маленький бугорок женской плоти. – И здесь? Не возражаешь, правда?

Мэдди покачала головой, потом кивнула; она уже и сама запуталась – не знала, чего, собственно, хотела.

– Знаешь, Майк, – прошептала она, еще крепче обнимая его за плечи, – если ты не остановишься… О господи, не останавливайся, – простонала она в тот момент, когда от могучего оргазма ее колени подогнулись.

Одной рукой обхватив ее за талию, чтобы не упала, Майк по-прежнему ласкал ее и поглаживал, ощущая пульс ее наслаждения. При этом сам он изнывал от желания – ему хотелось овладеть ею немедленно.

Отдышавшись, Мэдди сказала:

– Я не предполагала, что это случится.

Он вытащил руку из ее трусиков и пробормотал:

– Пусть это случится снова. Только в следующий раз мы с тобой вместе должны получить удовольствие.

Он провел мокрым пальцем по ее соску, потом приник губами к ее губам, наполняя Мэдди своим желанием, своей страстью и неконтролируемым любовным пылом. Прервав поцелуй, она прошептала:

– У тебя ведь есть презервативы?

– Да, конечно.

Обнаженная до пояса, Мэдди взяла Майка за руку и повела в дом.

– Сколько их при тебе?

– Два. А сколько есть у тебя?

– Ни одного. Я же «завязала». – Закрыв дверь, Мэдди добавила: – Тогда нам придется растянуть эти два на всю ночь.

– Что ты задумала?

Она толкнула его спиной на закрытую дверь, сорвала с него футболку через голову и бросила ее на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы