Читаем Влюбленная в тебя полностью

– Я совсем не такая, как моя мать. – Мэг нахмурилась и расправила плечи. – Моя мать убила мужа-обманщика. А я со своим развелась.

– Очень плохо, что ваша мать не подумала, что развод – это лучшее решение.

– Иногда человек вынужден зайти слишком далеко.

Черт возьми! Подобную попытку оправдаться Мэдди слышала от каждого психопата, когда брала интервью. Старое оправдание: «Она меня вынудила, и я проткнул ее ножом сто пятьдесят раз». Сунув обертку от жевательной резинки в карман джинсов, Мэдди спросила:

– Почему именно связь вашего отца с Элис Джонс вынудила вашу мать переступить черту? Что в этом случае было особенного?

Мэдди ожидала получить тот же самый ответ, который получала каждый раз, когда задавала этот вопрос. Но вместо того чтобы пожать плечами, Мэг снова принялась рыться в сумке. Выудив связку ключей, скрестила на груди руки и пробормотала:

– Я не знаю.

Лгала? Мэдди заглянула в зеленые глаза Мэг, но та отвела взгляд, уставившись на пакеты с «Пурина Уан». Она явно что-то знала. Что-то такое, о чем не желала говорить.

– Лишь трое знали, что на самом деле произошло в тот вечер. Моя мать, мой отец и та официантка. Все они мертвы. – Сунув палец в кольцо брелока, Мэг сжала ключи в ладони. – Но если хотите знать правду про то, как жили мама и отец, то позвоните мне. Я вам расскажу.

– Спасибо. Обязательно позвоню, – сказала Мэдди. Ее, однако, ни на секунду не обмануло показное желание Мэг ей помочь. Сомнительно, что она узнает всю правду о жизни Лока и Роуз. Просто выслушает версию Мэг, несомненно, приукрашенную и лишенную «острых углов».

Мэдди подвезла тележку к кассе и выложила покупки на ленту транспортера. Майк упомянул, что с сестрой могут быть «сложности». Неужели она страдала той же склонностью к умственным расстройствам, что и Роуз? Чувствовалась обида Мэг и ее враждебный настрой – даже в отношении к самой себе. И она отказывалась произносить имя Элис. Причем было ясно: про тот вечер ей что-то известно. И надо обязательно узнать, что именно. Что ж, она, Мэдди, умела добиваться откровенности людей куда более изощренных, тех, которым в отличие от Мэг Хеннесси было что терять.

Накануне, после долгого отсутствия, Мэдди вошла в свой дом, где ее приветствовала дохлая мышь на полу. На прошлой неделе фирма Эрни – «Истребление вредителей» – добралась-таки до ее дома и разбросала отравленные приманки. В результате Мэдди то и дело натыкалась на мышиные трупики по всему дому. Поставив пакеты из «Райт Драг» на кухонный стол, она оторвала кусок бумажного полотенца, взяла мышь за хвост и понесла к мусорным бакам.

– Что ты делаешь?

Мэдди обернулась. В глубокой тени, под двумя высокими соснами стояли двое мальчишек, одетые как заправские «коммандос». Она подняла мышиный труп повыше.

– Выбрасываю вот это.

Трэвис Хеннесси почесал щеку дулом своего бластера.

– А голову ей отрезало?

– Нет. Сожалею.

– Да, это совсем не то…

Мэдди бросила трупик в мусорный бак.

– Мои родители едут в Бойсе, – сообщил Пит, приятель Трэвиса. – Потому что у моей тети родились малыши.

Мэдди повернулась к Питу:

– Правда? Замечательная новость.

– Поэтому Пит заночует у меня, – сообщил Трэвис.

– Папа отвезет нас туда прямо сейчас, – продолжал Пит. – Он говорит, что дяде Нику нужно выпить. – Пит зарядил свой пластиковый бластер камуфляжной раскраски оранжевым резиновым дротиком. – Малышей назвали Изабель и Лилли.

– А не знаешь ли…

Тут мальчиков окликнул Луи, и Мэдди умолкла.

– Увидимся, – сказали мальчики и, развернувшись на пятках, исчезли за деревьями.

– Пока… – пробормотала Мэдди. Она накрыла мусорный бак крышкой и вернулась в дом. Вымыла руки и продезинфицировала пол там, где нашла дохлую мышь.

Уже пробило семь, и Мэдди бросила куриную грудку на гриль. Приготовила салат и выпила за ужином два бокала вина. Поев и сунув тарелки в посудомойку, она переоделась, надела синие домашние брюки от «Виктория Сикрет» из серии «Пинк» – собственно, слово это и было написано прямо на заднице. Кроме того, она надела синюю толстовку с капюшоном и забрала волосы в конский хвост.

На письменном столе лежал блокнот с желтыми страницами, и Мэдди, взяв его, включила две лампы и плюхнулась на диван. Потянувшись к пульту телевизора, она вспомнила про Мэг и про их разговор в аптеке. Если Мэг солгала насчет того, будто знала, что стало причиной срыва у Роуз, значит, солжет и насчет всего остального. Того, что невозможно ни доказать, ни опровергнуть.

На телеэкране пошли титры сериала «Детектив Раш», и Мэдди бросила пульт возле себя на диван. Положила ноги на журнальный столик и принялась записывать свои впечатления о Мэг. Затем приступила к составлению списка вопросов, которые намеревалась ей задать. Успела добраться до «Что вы помните про тот вечер, когда погибли ваши родители?», когда в дверь позвонили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы