Читаем Влюбленная в тебя полностью

Мэдди нажала на кнопку пуска двигателя. Она не такая уж бессердечная. Она не бросит котенка во дворе, где на цепи сидит питбуль. Такой кармы Мэдди не желала.

Она включила передачу заднего хода и взглянула на котенка – тот сидел на дорогущей кожаной обивке и смотрел прямо перед собой.

– Прощай, малыш.

– Мяу…


Майк въехал на своем «додже» на парковку бакалейного магазина и нашел место за несколько рядов от дверей. Поставив машину, он заметил черный «мерседес», припаркованный под одним из ярких фонарей, освещавших парковку. Сам он ни разу не видел эту машину, но все в городе знали, что Маделин Дюпре ездит на черном «мерседесе» – как Бэтмен. Сквозь слегка тонированные стекла Майк видел очертания ее головы. Подойдя к машине, он постучал в стекло с водительской стороны, и стекло бесшумно опустилось. Фонарь тотчас осветил салон машины, и Майк уставился в ярко-карие глаза женщины, прошлой ночью выпившей его до капли.

– Красивая машина, – заметил он.

– Спасибо.

– Мяу…

Майк увидел белый комочек шерсти у нее на коленях.

– Мэдди, да у тебя киска и…

– Замолчи, – буркнула она.

Он рассмеялся:

– Когда ты успела обзавестись котенком?

– Он не мой. Я ненавижу кошек.

– Тогда почему он у тебя на коленях?

– Он никак не уходит. – Отвернувшись, Мэдди посмотрела прямо перед собой; руки ее крепко сжимали руль. – Я пыталась найти ему дом на другом берегу озера. Даже нашла один очень красивый дом. С желтыми ставнями.

– И что случилось?

Мэдди со вздохом пожала плечами:

– Не знаю. Я прокралась к веранде, чтобы оставить там кота, но ничего не вышло. – Она взглянула на Майка, и ее лоб прорезала морщина. – Так что теперь я сижу тут и вспоминаю все эти телерекламы кошачьих кормов. Что лучше купить – «Вискас» или «Фэнси Фист»?

Майк усмехнулся:

– Как его зовут?

Закрыв глаза, Мэдди пробормотала:

– Снежок, наверное…

Усмешка Майка перешла в смех. Открыв глаза, Мэдди в изумлении уставилась на него:

– Что такое?

– Снежок?

– Ну… Кошка же белая.

– Мяу…

– Снежок – очень по-женски.

– И это говорит парень, который назвал своего пуделя Принцессой!

Майк сразу перестал смеяться.

– Откуда ты знаешь про Принцессу?

Мэдди открыла дверцу машины, а он отступил на шаг.

– Мне сказала твоя сестра. – Подхватив котенка, Мэдди вышла из машины. – Прежде чем ты опять начнешь командовать, я скажу кое-что… Сегодня твоя сестра появилась у меня на веранде, потому что ей захотелось поговорить со мной о ваших родителях.

– Что она рассказала?

– Много всего. – Мэдди закрыла дверцу машины. – Но думаю, что прежде всего ей хотелось внушить мне мысль, что в детстве вы были счастливы, пока в городе не появилась Элис Джонс.

– Ты ей веришь?

– Разумеется, нет. – Мэдди сунула котенка под джинсовую куртку. На плече у нее висела большая сумка. Та самая сумка, в которой она носила «Тазер». – Между прочим, Мэг рассказала и о том, как ваша мать собрала одежду мужа в кучу и подожгла. Проговорилась, наверное.

– Да, я помню, – кивнул Майк. Очевидно, это не держали в секрете. – Помню даже, что трава во дворе потом долго не росла.

Наверное, тогда ему было лет пять. А через год их мать слетела с катушек.

– И еще – на тот случай, если до тебя дошли слухи. Так вот, не будет никакого кино с Колином Фарреллом и Анджелиной Джоли.

Майк слышал эти сплетни и теперь был рад, что они не подтвердились.

– На тебе пижама?

Котенок высунул голову из-под куртки, а Мэдди осмотрела себя.

– Я думала, что никто не заметит.

– Я заметил.

– А вчера на мне были брюки вроде этих. – Она подняла на Майка глаза, и уголки ее губ тронула лукавая улыбка. – По крайней мере, некоторое время.

– А ты… – Он взглянул на нее вопросительно.

– Что я?

– От тебя пахнет рисовыми хлопьями. – Шагнув к ней, Майк наклонился. – Да, конечно, хлопьями…

– Это мое алтейное масло для тела.

– Масло для тела? – О господи… Неужели она и впрямь думала, что они больше не лягут в одну постель? – Я думал о тебе весь день. – Он обнял ее и прижался лбом к ее лбу. – Представлял тебя обнаженной.

– Нет-нет, я снова воздерживаюсь…

– Снова?..

– Да, именно так!

– Я могу тебя переубедить. – Ох, неужели он пытался уговорить женщину лечь с ним в постель? До такого почти никогда не доходило. Чаще всего они соглашались.

– Не в этот раз, – сказала Мэдди, но ее слова прозвучали не очень убедительно.

Майк ослепительно улыбнулся:

– Тебе же нравится, как я тебя целую и ласкаю, не так ли, Мэдди?

– Но я… а-а… – Она запнулась.

Как правило, с ним не случалось такого – думать о женщине целый день. И вообще, чем она сейчас занимается? Работала? Или собирала дохлых мышей?

Откашлявшись, Майк заявил:

– Ты сейчас одета так, чтобы ложиться в постель. – Он прикоснулся губами. Как правило, он не тратил времени на уговоры, потому что были и другие женщины, которых не требовалось уговаривать. – Ты же знаешь, что тебе этого хочется.

– Мяу…

Мэдди сделала шаг в сторону и сказала:

– Мне нужно купить кошачьей еды.

Майк посмотрел на белую пушистую головку, торчавшую из-под джинсовой куртки Мэдди. Этот котенок был сущим дьяволом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы