Читаем Влюбленная в тебя полностью

– Ты очень хорошо смотришься, – проговорил он срывающимся голосом и положил ладони ей на бедра. – И на ощупь хороша. – Его руки скользнули к ее груди.

Мэдди слегка приподнялась, затем снова опустилась – и так раз за разом; место же соединения их тел как будто стало средоточием пульсирующей энергии.

– Майк… О боже! – Чудесные ощущения захлестнули Мэдди, и она, откинув голову, купалась в брызгах волшебного оргазма, омывавшего ее всю – до кончиков пальцев. – Майк, я люблю тебя, – сказала она, оказавшись во власти новых эмоций, от которых замирало в груди.

Тут Майк перевернул ее на спину и глянул в лицо. Он по-прежнему оставался в ней, и она знала: это ему нравилось. Немного помедлив, он принялся раз за разом вонзаться в нее, а она тем временем целовала его в губы, воспаряя все выше – к вершинам блаженства. Наконец она вскрикнула и содрогнулась. И почти в то же мгновение Майк сквозь зубы пробормотал:

– О господи… – Нырнув в нее в последний раз, он замер, обессилев.

Минуту спустя он поцеловал ее в плечо и прошептал:

– Мэдди…

– Да, Майк… – Она закинула руки ему на плечи.

Он приподнялся на локтях и посмотрел ей в лицо, все еще не в силах отдышаться.

– Не знаю, что изменилось, но это был самый замечательный секс за всю мою жизнь.

Мэдди знала, что изменилось. Она полюбила Майка. Ее лицо покрылось жарким румянцем, и она уткнулась в плечо любимого. Да, она любила его и уже сказала об этом.

Майк скатился с нее и улегся на спину.

– Я хочу воды, – сказала Мэдди, поднимаясь с кровати. Она была так смущена, что даже в ушах зазвенело. Открыв дверцу шкафа, она взяла халат.

– Где твоя кошка? – спросил Майк.

– Наверное, спит в моем кресле. – Мэдди посмотрела на свои дрожащие пальцы – ей никак не удавалось затянуть поясок халата.

– Если кошка на меня снова нападет, я принесу ей G13, – заявил Майк.

Мэдди не имела понятия, о чем он говорил.

– Да ладно, – сказала она из-за двери шкафа.

– У меня в кармане есть еще презервативы, – продолжал Майк, уже направляясь в ванную. – Но тебе придется дать мне немного времени, чтобы я пришел в боевую готовность.

Пока Майк был в ванной, Мэдди пошла на кухню. Открыла холодильник и вытащила бутылку диетической колы. Прижала холодную бутылку к пылающей щеке и закрыла глаза. Может быть, он ее не слышал? Сказал же он – по дороге на Лососевое озеро, – что не всегда понимает, что она говорит во время секса? Наверное, она говорила не так отчетливо.

Мэдди открутила колпачок и сделала долгий глоток. Она отчаянно надеялась, что это был именно тот случай! Однако таким образом решалась лишь одна проблема. А та, что посерьезнее, еще маячила на горизонте, черная, как грозовое облако, и столь же зловещая.

Майк тоже вошел в кухню. Джинсы «Ливайс» низко сидели у него на бедрах, а волосы были взъерошены.

– Тебя что-то смущает? – спросил он, обнимая ее сзади.

– Почему ты так решил?

Он взял бутылку из ее рук и поднес к губам.

– Ты выскочила из спальни как ошпаренная, и твои щеки горят. – Он сделал большой глоток и отдал ей бутылку.

Мэдди смотрела себе под ноги.

– Чего мне смущаться?

– Потому что крикнула «я тебя люблю», когда сгорала от страсти.

– О боже!.. – Мэдди закрыла лицо ладонью.

Он развернул ее лицом к себе, приподнял подбородок и внимательно посмотрел ей в глаза.

– Все в порядке, Мэдди.

– Нет. Я не хотела в тебя влюбляться. – Покачав головой, она с нажимом повторила: – Я не хочу тебя любить. – В груди защемило, и горячие слезы защипали глаза. Она и подумать не могла, что бывает так больно, больнее некуда. – Моя жизнь – дерьмо.

– Почему? – Он нежно поцеловал ее в губы. – Я же тебя люблю! Не думал, что смогу испытывать к женщине такие чувства, какие испытываю к тебе. Все эти дни я пытался угадать, что чувствуешь ты.

Мэдди отшатнулась от него, и его руки бессильно упали. «Ох, как же все несправедливо…» – подумала она. Однако Мэдди еще пятилетней девочкой поняла, что жизнь вообще устроена несправедливо. Наконец, собравшись с силами, она произнесла роковые слова – сказала правду, хотя в горле стоял ком, так что она едва могла говорить:

– Маделин Дюпре – это мой псевдоним.

Брови Майка поползли вверх.

– Разве Маделин – не твое настоящее имя?

Она кивнула.

– Да, меня зовут Маделин. Но Дюпре – псевдоним.

Он склонил голову к плечу.

– Так как же тебя зовут?

– Мэдди Джонс.

Он посмотрел на нее ясными глазами. Пожал плечом и сказал:

– Ну и ладно.

Но Мэдди ни на секунду не поверила, что Майк принял ее в качестве той, кем она была на самом деле. Вероятно, он просто не понял…

Облизнув пересохшие губы, Мэдди сказала:

– Моей матерью была Элис Джонс.

Тонкая морщинка прорезала лоб Майка, и он дернулся – будто получил выстрел прямо в грудь. Затем пристально посмотрел ей в лицо – словно пытался увидеть то, чего не замечал раньше.

– Скажи, что ты шутишь, Мэдди!

Она покачала головой:

– Нет, Элис Джонс – не просто лицо с газетной страницы, которое привлекло мое внимание. Она была моей матерью. – Мэдди протянула к нему руку, но Майк поспешно отпрянул, и ее рука бессильно опустилась. Только что ей казалось, что больнее уже не будет; она ошибалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы