Читаем Влюбленная полностью

— Как? Как ты можешь все исправить? За мной охотятся люди, Себастьян, и я предполагаю, что они не остановятся только потому, что в первый раз тебе повезло. Моя жизнь официально разорвана в клочья, и я даже не знаю, почему.

Его рот открылся и закрылся, но он не произнес ни слова.

— Я безработная, — сказала я после нескольких секунд молчания. Теперь мой голос звучал отрешенно.

На мгновение на его лице отразилось замешательство.

— Что? Когда?

— Через несколько дней после того, как приходила к тебе в офис. Дженнифер, наконец, сделала свой ход. — Удивительно, но я даже не могла разозлиться на нее. Мое увольнение казалось таким туманным, как далекое воспоминание. — Когда это случилось, мне показалось, что наступил конец света. Все, о чем я могла думать, — мне придется начинать с нуля. Теперь я не знаю, представится ли такая возможность.

Он выглядел так, словно его ударили.

— Обещаю, София. Я помогу тебе. Ты вернешь свою жизнь.

— Когда? Когда я смогу вернуться домой и начать все заново? Когда я смогу увидеть свою семью? Друзей?

Он отвел взгляд и слегка покачал головой.

— Пока не знаю.

— Так я и думала. Боже, похоже, что отношения с тобой должны сопровождаться предварительным предупреждением: может повлечь за собой значительную опасность. Осознание обрушилось на меня, и я откинулась на спинку сидения.

— О... Боже мой. Себастьян. Та история с Лив... было то же самое? — Я не знала, как это не пришло мне в голову раньше. Это совпадение было невозможно игнорировать.

Он закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов, пальцы сжались в кулак у лица. В этом жесте было что-то более сильное, чем просто гнев, своего рода глубоко укоренившаяся душевная агония.

— Я точно не знаю, — сказал он через несколько мгновений. Он говорил медленно, его тон был мягким и глухим. — Никого не задерживали. Насколько нам известно, никакого похищения не было. Все это произошло в доме. Не проходит и дня, чтобы я не задумывался о том, было ли это из-за меня. — Его лицо исказилось от боли. Я слышала, как он всхлипывает. — Но то, что случилось с тобой, это определенно моя вина, и я знаю, что это вероятно, мало утешает тебя, но я никогда не прощу себя за то, что подверг тебя опасности.

Я уставилась на него, поток противоречивых эмоций бушевал во мне. Часть меня все еще бурлила от ярости. Он имел полное право испытывать стыд. В конце концов, если бы я никогда его не встретила, ничего бы этого не случилось. Он преследовал меня, несмотря на то что знал, что может быть риск, и я заплатила за это высокую цену.

Но я не могла игнорировать боль в его голосе, вину, которая была написана на лице. Он имел в виду то, что сказал, что никогда не простит себя. Он будет вечно с этим жить. Это была странная смена ролей, но внезапно я почувствовала желание утешить его. Несмотря на все, что произошло, я все еще ненавидела видеть, как ему причиняют боль. Связь между нами все еще пылала во мне. Это было похоже на то, как будто его боль вытекала через его поры и проникала в мои, просачиваясь.

Остаток поездки я смотрела в окно, наблюдая за проносящимися мимо домами. Мой страх, возможно, и ослаб, но замешательство было на высоком уровне. Я все еще понятия не имела, во что ввязалась, но знала, что это должно быть что-то серьезное.

Что бы ни случилось в течение следующих нескольких дней, я подозревала, что моя жизнь уже никогда не будет прежней.

Глава 2

София

Проехав еще полчаса, мы оказались у гигантского старого особняка, расположенного где-то в глубине восточного Сиднея. Это было похоже на место, которое показывают в кино, снимая старые фильмы девятнадцатого века. Длинная подъездная дорожка, ухоженные сады, плющ, извивающийся по старой кирпичной кладке, как венозная сеть. Он был защищен от внешнего мира высокой бетонной стеной с коваными воротами в готическом стиле, которые служили единственным входом.

— Это безопасное место, — сказал Себастьян, когда мы подъехали, хотя это был несколько излишний комментарий. Один взгляд на бесстрастных мужчин с оружием, которые были расставлены по всей территории, говорил, что это не то место, куда вы можете попасть без приглашения.

Внутренний голос во мне хотел знать, у кого, черт возьми, были конспиративные дома за несколько миллионов долларов, просто пылившиеся для подобных ситуаций, но, когда думаешь об этом вкупе со всем произошедшем, это почему-то кажется разумным. Я почувствовала небольшой прилив возбуждения. Какой бы мир Себастьян ни пытался скрыть от меня, теперь я оказалась в самом его сердце.

Я решила приберечь остальные вопросы до тех пор, пока у нас не будет немного больше уединения. Казалось маловероятным, что его друзья похитят меня только для того, чтобы выломать дверь и спасти меня несколько часов спустя, но, тем не менее, я собиралась быть осторожной. Теперь я плавала в незнакомых водах. Я не могла позволить себе ошибок.

За всю оставшуюся часть поездки мы с Себастьяном не произнесли ни слова. Теперь в нем было что-то странно отстраненное. Это не имело смысла, но мне показалось, что он почти злился на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-групп

Плененная
Плененная

Кто такой Себастьян Локк? Бар, в который зашла София Пирс, не похож ни на один из других баров. Плохое вино и ужасная обстановка. Но внезапно овладевшее ею любопытство вынуждает ее проскользнуть мимо охраны и проникнуть в заднюю часть бара, где она обнаруживает самую шикарную вечеринку, которую когда-либо видела, в самом непривлекательном из всех существующих мест. Но это ничто по сравнению с тем, какого мужчину она там встречает. Себастьян Локк. Великолепный, властный, чарующий — именно тот тип сладкоречивых бабников, которых София поклялась избегать. Но, к сожалению, его не слишком заботят ее клятвы. Инстинкты советуют ей спасаться бегством, но химия и сила притяжения между ними слишком сильна. Вскоре он открывает перед ней абсолютно новый мир наслаждений, от которых она никогда и не предполагала получить удовольствие. Но есть одна проблема. Себастьян скрывает гораздо больше, чем кажется. Между известной компанией, которой он управляет, и почти безумной секретностью окружающих его заказчиков, он остается загадкой. Загадкой, которую София не может разгадать, а его упорное сокрытие некой информации невольно вынуждает ее противостоять демонам прошлого. Сможет ли она ему довериться? Или тайны Себастьяна отдалят их друг от друга? Содержит легкий БДСМ, в том числе порку, связывание и анальные игры. Примечание: Эта книга — первая часть трилогии, которая предназначена для чтения совместно с другими частями книги, так же, как и серия «Blackstone Affair» («Любовная связь Блэкстоуна»). Себастьян и София обретут свое «долго и счастливо», но не ранее последней части трилогии.  

Майя Кросс

Эротическая литература
Влюбленная
Влюбленная

Захватывающее дух завершение самой продаваемой серии «Альфа-групп» по версии «USA Today».Кто такой Себастьян Лок?Сердце может привести вас в опасные места. Отвергнутая любимым мужчиной, не имеющая ничего, кроме сладких слов и загадок, София Пирс чувствовала, как ее жизнь рушится прямо на глазах. А потом они пришли за ней. И жизнь полностью изменилась.Столкнувшись с правдой о личности Себастьяна, она оказалась в мире высоких ставок, превосходящем все, что могла себе представить. Мир, который угрожает гораздо большему, чем просто ее чувствам. Враги Себастьяна не остановятся ни перед чем, чтобы получить желаемое, а хотят они — ее.Страсть друг к другу поглощает их, но по мере того, как опасность возрастает, а верность подвергается испытанию, София должна ответить на один простой вопрос. Чем она готова рискнуть ради любви?18+

Майя Кросс , Юлиана Руслановна Гиндуллина

Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература