Читаем Влюбленные полностью

— Мы со Стэном вовсе не хулиганы! — Том сел на доски. — Почему вы нас так называете?

— Вот заладил! — улыбка не сходила с лица Эммы. Однако, посмотрев внимательно на мальчика, она заметила, что он чем-то обеспокоен. — Что с тобой? И почему ты один? Где Стэн?

— Стэн дома, он себя плохо чувствует, — ответил Том, опустив голову.

— Ты из-за этого такой грустный?

— Ну, и поэтому тоже.

— Плохо спал или совесть замучила?

Том резко поднял голову и взглянул Эмме прямо в глаза. Его испуганный взгляд, казалось, кричал: «Откуда вам это известно?!» Он открыл рот, словно что-то хотел сказать, но никак не решался.

— Если хочешь, можешь рассказать мне, — спокойно сказала Эмма, присаживаясь рядом. — Мы же друзья. Все, что скажешь, останется между нами.

Том снова опустил голову и стал рассматривать свои пыльные ботинки. После долгого молчания он наконец произнес:

— Вы же адвокат, да?

— Ну, пока еще нет…

— Но законы знаете, правда? Какой штраф дается за взлом, Эмма? — набравшись смелости, выпалил Том.

— Зависит от обстоятельств. Все зависит от мотива, ущерба, да и возраста грабителя. Судьи на многое должны обращать внимание, — она заглянула мальчишке в глаза. — Ты же не просто так все это спрашиваешь, Том?

— Я просто… просто ради… интереса, — он вытер вспотевшие ладони о штаны.

— А мне кажется, ты сейчас обманываешь, — ответила Эмма серьезно.

— Нет-нет, мы со Стэном не взломщики, — поторопился оправдать свои расспросы парнишка. — Нам это не надо… Зачем нам вламываться в замок?

Он внезапно осекся и виновато посмотрел на Эмму, поняв, что сболтнул лишнее.

— Так-так… С этого места поподробнее. Вы со Стэном пробрались в замок? В тот самый, которого боятся жители деревни?

— Нет! — упрямо отрицал мальчик.

— Рассказывай, где вы нашкодили. Том, я от тебя не отстану, я же будущий адвокат! Даже самые закоренелые преступники могут довериться своему адвокату. Так что выкладывай.

— Что, адвокат никогда не выдаст преступника?

— Адвокат обязан хранить тайну, как священник или врач. Я уверена: то, что вы натворили — это не уголовное преступление. Возможно, все намного проще, чем тебе кажется. Рассказывай, что вы делали в замке?

— Я с самого начала не хотел в этом участвовать, — сдался Том, по-прежнему не глядя на Эмму. — Но Стэн продолжал меня уговаривать, снова и снова. Я точно не поддался бы, не предложи он мне свой пневматический пистолет. В общем, я не смог отказать…

— И что дальше?

— Стэн сказал, что это вроде испытания на смелость. Ведь столько страшилок рассказывают про призрак Утопленницы Мэри, и ему непременно захотелось ее увидеть.

— Ну не тяни! — взволнованно поторопила его Эмма.

— Мы нашли неизвестную дверь, которая оказалась незапертой. И, когда настала ночь, пробрались в поместье и поднялись в замок. А там…

Том замолчал, но по выражению его побледневшего лица было ясно, что в замке что-то произошло.

— Вы увидели привидение? Как оно выглядело?

— Жутко, — прошептал мальчик. — Мне казалось, что мое сердце остановилось. Она появилась из-за колонны и как бы парила в воздухе, не касаясь земли. От ее взгляда меня парализовало… Я никогда не видел во взгляде столько ненависти и неприязни. От нее веяло холодом и злобой…

— Что же вы сделали? — спросила девушка, пытаясь представить себе эту сцену.

— Когда я понял, что она нас сейчас убьет, я толкнул Стэна, и мы побежали.

— И она не погналась за вами?

— Не знаю, может, и погналась. Я не оглядывался, просто бежал, бежал, бежал… Но мне кажется, что она нас не преследовала, когда мы выбежали из замка. А когда я вернулся домой, меня не покидало ощущение, что привидение стоит под окном моей спальни и зовет меня по имени! Я собрался с духом и выглянул в окно, но там никого не было. Так что, это были глюки. Ох и перепугались мы!

— Значит, Стэну сейчас нездоровится из-за пережитой вами ночной встречи? Еще бы, слишком много впечатлений!

— Ему из-за кое-чего другого нездоровится, — покачал головой Том. — Сейчас он больше боится своего отца, чем привидения.

— Так родители в курсе ваших ночных похождений? — искренне удивилась Эмма.

— Пока нет, но очень скоро узнают… Когда полиция заявится к нам домой.

Эмме вдруг стало смешно:

— Вы же не думаете, что Утопленница Мэри станет звонить в полицию?

— Да не она! А мистер Хэмптон!

— Разве Мистер Хэмптон сейчас в замке? Я видела, как он уезжал с большим чемоданом.

— Нет, его не было.

— А кто тогда? Если он и заметит, что в его отсутствие в замке кто-то побывал, ни за что не поймет, что это были вы. Если вы, конечно, ничего не украли…

— Нет-нет, мы не воры, — вздохнул Том, качая головой. — Вот только Стэн обронил там свой карманный фонарик. Он точно не знает, где именно. Может, в лесу или во дворе замка. А может, в том зале, где мы встретили привидение. Но если мистер Хэмптон найдет фонарик, он сразу поймет, чей он, потому что Стэна угораздило выцарапать на нем свое имя! Я даже думал, что будет лучше, если я сам пойду к нему и во всем сознаюсь. Может, тогда он не станет жаловаться в полицию.

— Ты можешь описать, где проходит ваша тайная тропа, по которой вы убегали из замка? — спросила Эмма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы