Читаем Влюбленные полностью

Ничуть не меньше Джереми хотелось презирать своего тестя, его патриотизм, который он считал показным, и его идеалы, которые казались ему верхом идиотизма. Критиковать и высмеивать политические решения, которые его тесть проводил в жизнь, у него получалось. Но к самому Дэвису Нулану Джереми просто не мог испытывать ни презрения, ни враждебности. Отец Амелии оказался весьма достойным человеком — искренним, щедрым, умным и честным. К тому же власть, которой он обладал, была для него не целью, а инструментом, с помощью которого он старался улучшить жизнь простых людей — тех, кто во время выборов отдал за него свои голоса. Это последнее обстоятельство, кстати, ставило Джереми в тупик сильнее всего. Он никак не мог понять, как можно работать на государство? Ведь оно по самой своей природе противоречит интересам обыкновенных граждан, представляя собой чистое, беспримесное зло?

Но самой трудной частью плана Джереми оказалось задуманное им превращение из нежного, любящего отца в пьяницу и скандалиста, которого боялись бы собственные дети. Разыграть это было легко… но только в теории. На практике же, стоило ему увидеть их улыбки и протянутые к нему ручонки, как сердце его таяло словно кусок льда на жарком солнце. И все же Джереми преодолел себя, сумел действовать как надо, и уже очень скоро Хантер и Грант научились прятаться, как только их неистовый отец ступал на порог.

Ну ничего, уже совсем скоро он возместит им все, что ему пришлось когда-то у них отнять. И возместит сторицею!

Да, подумал он сейчас, это были непростые годы, но они остались позади. До полного осуществления его плана оставались считаные дни. Совсем скоро Уиллард Стронг будет признан виновным в убийстве своей жены и ее любовника. Наивный муж отправится либо в тюрьму, либо в специальную камеру, где ему сделают последний, смертельный укол. Как только это случится, он, Джереми Вессон, станет неуязвим и сможет безнаказанно продолжить свою борьбу. Никто не помешает ему разъезжать по всем пятидесяти штатам и сеять хаос и смерть. Ведь никто не станет разыскивать того, кто официально считается мертвым.

Фактически ему оставалось только одно дело, которое он просто не имел права оставлять недоделанным. Исполнить задуманное было нелегко, но удача ему улыбнулась, и Джереми вздохнул едва ли не с облегчением, когда все закончилось.

Вот почему он был по-настоящему потрясен, когда узнал, что женщина, найденная убитой на стоянке возле бара «У Микки» — не Амелия. У него просто в голове не укладывалось, как можно было так ошибиться и перепутать женщину, с которой он прожил много лет, с другой, совершенно посторонней. И все-таки это произошло, и теперь ему предстояло исправить свой промах.

А все потому, подумал Джереми, что он действовал без подготовки, импровизировал. Хотя обычно старался избегать непродуманных действий.

Впрочем, сначала ему казалось, что само Провидение дает ему возможность решить главную свою проблему.

В тот день разыгрался шторм, а волнение на море было таким сильным, что Джереми не решился идти в Саванну и пришвартовал свой катер у причала Сент-Нельды. За всю свою жизнь он бывал на острове считаное число раз, поэтому мог не бояться, что его там узна́ют. Даже если бы он столкнулся с кем-то, кто когда-то знал супруга очаровательной Амелии Нулан (что было маловероятно), закрывавшая пол-лица борода и низко надвинутая на глаза бейсбольная кепка, которую Джереми носил, чтобы скрыть шрам, оставшийся у него на темени после того, как он своими руками срезал с головы кусок кожи вместе с волосами, помогли бы ему остаться неузнанным. Кроме того, за пятнадцать месяцев, прошедших со дня его предполагаемой гибели, Джереми набрал тридцать фунтов веса[28], которые чисто внешне сделали его совершенно другим человеком.

Одним словом, когда в разгар шторма он встал на якорь у причала Сент-Нельды, бояться ему было совершенно нечего. Сходить на берег Джереми не спешил. Стоя в рулевой рубке, он маленькими глотками пил горячий кофе из термоса и смотрел на залитый дождем поселок, когда вдруг заметил ее.

Падающая с неба стена воды сильно затрудняла видимость. К тому же наступил вечер, а поскольку электричество на острове отключилось из-за грозы уже несколько часов назад, стоянка позади бара (в баре был автономный генератор) освещалась весьма скупо. Джереми мог бы и вовсе ее не заметить, если бы не плащ кричаще-яркой расцветки. Он хорошо его помнил — это пластиковое уродство Амелия купила в Чарльстоне и с тех пор почти не носила, хотя и не выбрасывала, держа в багажнике машины на всякий непредвиденный случай. Другого такого не было, наверное, на всем острове — Джереми не сомневался, что видит свою жену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под прикрытием
Под прикрытием

Молодий український хлопчина Парнас Кавун-Вдупузапердоленко, як був на Майдані – у вишиванці заправленой в жовто-блакитні європейські труси "аля фрау Мрекель", з тризубом в руці і комп'ютером забитим важливою інформацією…Хм, гкхм… Дико извиняюсь – перепутал аннотации своих романов.Сказать по правде – невероятно странный главный герой получился у аффтыря! Попав в эпоху НЭПа и обнаружив её сходство с нашими «лихими 90-ми», он бежит с инфой об послезнании не к Сталину – а к теневому дельцу, дружит не с Лаврентием Берией – а с судимым за коррупцию крупным партийным функционером, перепевает не Высоцкого – а рэпера Децила… Короче, ведёт свою собственную игру – решительно отвергнув все классические попаданческие каноны!Впрочем – читайте и сами всё узнаете.

Александр Афанасьев , Даниэла Стил , Крис Райан , Сергей Николаевич Зеленин

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы / Детективы