Читаем Влюбленные негодяи полностью

- Это если бы мы поехали на север, - Брендон открыл дверцу и вышел из машины, - но мы поехали на юг. А до Киава Айленда еще полчаса в противоположном направлении, что в сумме составляет целый час от Чарльстона.

Ей захотелось его убить.

- Нам нельзя там появляться, - она показала на свое вечернее платье. - Ведь сейчас два часа ночи! И мы без багажа. - И она махнула рукой в сторону вывески. - И потом у них все равно нет свободных мест.

- Я заказал себе номер заранее, - и он насмешливо поднял брови. - Идешь?

Ну и нахал!

- Нет! - она еще плотнее завернулась в свою вечернюю накидку и попыталась нащупать туфли, которые, задремав, скинула.

- Что ж, располагайся поудобнее, но, предупреждаю, ночь будет чертовски долгой и холодной - а ключи от машины я забираю с собой, - он хлопнул дверцей и не услышал брани, которую она прошипела сквозь зубы.

Саванна смотрела, как он удаляется от нее в сторону призывно блестевших огней мотеля. К черту, подумала она, выскакивая вслед за ним из машины. Она неуклюже наклонилась, чтобы натянуть вторую туфлю. Он повернулся и поджидал ее улыбаясь, засунув руки в карманы.

- Я тебе еще отплачу за это, Брендон, - пробормотала она сквозь зубы.

- Ты можешь попытатьсясквитаться, - насвистывая, он вошел в ярко освещенный холл, оставив Саванну тащиться следом. Если он хотел заставить ее поплатиться за прежние слова и последующие отказы, то он своего добился.

Саванна с трудом преодолела желание спросить клерка, когда уходит ближайший автобус в Чарльстон. Если уж дела пойдут совсем плохо, она сможет всю ночь просидеть в холле. Она, конечно же, не станет звонить Эмерсону и просить забрать ее отсюда. Если бы Саванна только знала, как это делается, она бы угнала машину Брендона.

- Добрый вечер, - клерк улыбнулся от уха до уха, увидев их вечерние наряды. Саванна опустилась на стул, все еще мучаясь с тонкими ремешками туфель. Она знала, что ее волосы растрепаны, помада стерлась, а губы горят от поцелуев. Щеки у нее пылали, и Саванна чувствовала себя семнадцатилетней девушкой, виновной во всех грехах мира. Блестящая вечерняя накидка не закрывала глубокого декольте, а Брендон и не пытался скрыть своего довольного взгляда.

Он раскованно облокотился на стойку администратора.

- Я заказал комнату заранее.

Клерк постарался выглядеть бесстрастным.

- Ваше имя?

- Мистер и миссис Джордж Вашингтон Карвер, - Брендон с извиняющимся видом пожал плечами. Он же обещал Эмерсону вести себя осторожнее.

Она растерянно сжала зубы. Клерк смеялся так, что едва стоял на ногах.

- Да, сэр, мистер Карвер, мы немедленно предоставим вам номер, вам только нужно заполнить карточку.

- Мы заплатим заранее наличными, - Брендон послушно все написал, потом достал нужные купюры. Саванна закрыла лицо руками. Бессовестный, бесчестный хам!

Выполнив формальности, Брендон похлопал ее по плечу и весело улыбнулся:

- Ты готова?

Она с трудом отложила свой резкий ответ на потом.

- Разве у меня есть выбор?

- Нет, если ты хочешь быть не менее осторожной, чем я.

- Сэр, ваш багаж? - поинтересовался клерк.

Брендон простодушно ответил:

- У нас нет багажа.

Он открыл дверь и вывел Саванну на холодный ночной воздух.

- Мне бы следовало тебя убить, Брендон Слоан, - заявила она, когда они вышли на улицу. - Воткнуть нож в самую середину твоего подлого сердца янки-северянина и…

- Тс, тише, - упрекнул он ее, провожая мимо пруда к трехэтажному прямоугольному зданию мотеля. - Дорогая, тебе нужно научиться одной важной вещи, если ты хочешь существовать в деловом мире: необходимо в любой ситуации сохранять трезвую голову и никогда не говорить того, что ты не готова потом исполнить до конца.

- А ты, я полагаю, образцовый бизнесмен.

- Особенно в тех случаях, когда я стремлюсь получить то, что хочу, - он остановился перед номером 103. - По-моему, это твой.

Он встряхнул на ладони ключи. На втором было написано - номер 204. Она еще сильнее покраснела.

- Ты все запланировал, - наконец проговорила она. - Еще до того, как я отказала тебе.

Он кивнул.

- И попросил две отдельные комнаты.

- На разных этажах.

- Почему?

- Отсюда всего три мили до Парадиза. Завтра мы туда съездим, чтобы я мог посмотреть, что необходимо сделать и дать тебе примерную информацию о том, сколько времени займет работа и сколько людей потребуется.

Саванна с негодованием взглянула на него, но сразу же прикинула возможную выгоду, которую она могла извлечь из этой ситуации. Раз уж на то пошло, она сможет воспользоваться его опытом.

- Я приму от тебя совет, но не гарантирую, что работа будет отдана именно твоей фирме.

- Честно, ничего не скажешь.

- Но у меня же нет одежды.

- Я что-нибудь раздобуду утром.

Ее негодование из-за того, что он заставил ее провести здесь ночь, снова проснулось из-за очевидной преднамеренности его поступка.

- Я не собираюсь тебе это прощать, Брендон, - тихо произнесла она.

Он негромко рассмеялся, потом наклонился, обнял ее за плечи и совсем не страшно, нежно поцеловал ее в лоб.

- Простишь, Саванна. И раньше, чем ты думаешь.

<p>ГЛАВА одиннадцатая</p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже