Читаем Влюбленные скитальцы полностью

Джейк слышал, что Хайес выкрикивает угрозы, но все его внимание было обращено на Джесси, пока не удостоверился, что она ранена не пулей, – кусок стекла поцарапал кожу под грудью.

Какая-то часть его сознания отметила, что Джесси в самом деле вполне зрелая женщина с упругими пышными грудями, увенчанными розовыми сосками. Это впечатление возникло как-то само собой. В тот момент он беспокоился за ее жизнь.

Порез оказался не слишком глубоким, но немного кровоточил. Свободной рукой Джейк зажал рану и стал успокаивать испуганную девушку, говоря, что с нею все в порядке и кричать не надо. Когда ее грудь перестала судорожно подниматься и опадать, а безумное выражение исчезло из глаз, Джейк снял руку с ее рта и застегнул как мог на ней рубашку. Он погладил ее по волосам, чтобы помочь справиться с испугом. Ему отчаянно нужно было успокоить ее, прежде чем придется иметь дело с Хайесом, собиравшимся штурмовать хижину.

Наконец Джесси кивнула Джейку, давая понять, что успокоилась и владеет собой. Он убедился в этом, когда через несколько секунд она перекатилась к нему и протянула руку за винтовкой, так как увидела, что ранка больше не кровоточит, и заправила рубашку.

– Скажи мне, что делать? – прошептала она.

Джейк слегка пожал ей руку и бегло улыбнулся. Потом быстро объяснил еле слышным голосом:

– Следи за вторым окном и входной дверью. Но не поднимай голову. Я займусь окном, в которое выстрелил Хайес. Постараюсь немного задержать его. Бери пример с меня, – и начал перебираться на свое место, но голос Джесси остановил его.

– Джосая!

Он обернулся к ней:

– Что?

– Будь осторожен.

– Да и ты тоже, малышка.

– Джосая!.. Спасибо.

– Услуга за услугу. Я всего лишь возвращаю долг. Теперь за дело.

Джейк дал знак прекратить разговор и занять позицию, махнув в сторону кровати у окна. Он знал, что для нее здесь самое безопасное место, потому что эту стену хижины людям Хайеса труднее обстреливать чем ту, которую прикрывал он сам. Большую часть своих людей Хайес расставит у амбара и у загона для лошадей – все с его стороны. Единственное место, откуда можно целиться в Джесси, – это погреб, но вход в него невысок, а сам погреб вырыт в земле. Любое движение рядом с погребом сразу же можно заметить из окна.

Видя, что Джесси заняла предназначенное ей место на кровати и, стоя на коленях, внимательно наблюдает за происходящим через слегка раздвинутые занавески, Джейк встал у своего окна и крикнул:

– Что тебе надо, Хайес?!

Нечего мне зубы заговаривать, бездельник! Прекрасно знаешь, что мне надо: ты и то, что взял. Понятно?

Уголки рта Джейка приподнялись, но это нельзя было назвать улыбкой. Итак, Хайес не подошел ближе ни на шаг, его голос звучал все с того же расстояния, как и раньше, когда он стрелял в окно. Трус!

Джейк снова крикнул:

– Зачем я тебе?! – и украдкой глянул в окно, чтобы выяснить, как расставлены люди Хайеса.

– Как зачем? Хочу, чтобы ты вышел, – я тебя прикончу. Не хочешь меня уважить?

Джейк слышал, как бандиты смеются над жалкими попытками Хайеса изобразить остроумие. Отлично, подумал он, ваш смех помогает мне определить ваше место. Ему стало понятно, где стоят семеро из них.

– Мне выйти спиной вперед? Ты же только так стреляешь в мужчин.

Несколько секунд за стенами хижины царила гробовая тишина, потом раздался залп. После своего замечания Джейк успел отпрыгнуть от окна, зная, что за этим последует. Он показал два пальца Джесси, смотревшей на него широко открытыми глазами, давая понять, что с ее стороны находятся двое. Она кивнула, подняла винтовку, дулом разбила окно и начала стрелять в направлении погреба, надеясь попасть в тех двоих, которые там притаились.

Из-за погреба донеслись ответные выстрелы.

Пули стучали о стены хижины, но немногие попали внутрь. Два маленьких окошка превратились в самые уязвимые места при обстреле этого добротно построенного отцом Джесси дома. Град шквального огня, обрушившийся на стену, подтвердил правильность расчетов Джейка. Большая часть бандитов находится у амбара, слишком далеко, чтобы причинить какой-то вред. Но он понимал также – долго так продолжаться не может. Через некоторое время они продвинутся вперед, зная, что у них больше людей, больше патронов. Необходимо что-то придумать – и быстро.

Джейк крикнул Джесси, чтобы перестала стрелять, пусть они выплеснут свой гнев и поизрасходуют патроны. Она подчинилась и легла на кровать. Джейк сел на пол под своим окном прямо напротив нее и тогда увидел под кроватью крышку люка.

Он моментально переполз к ней и взял за руку. Джесси испугалась – только что она видела его у стены.

– Как ты меня напугал!

– Знаю. Извини. Послушай, Джесси, дело принимает серьезный оборот. Времени у нас мало. Отвечай быстро: что это за люк у тебя под кроватью?

При других обстоятельствах Джесси, свесившая вниз голову с упавшими до пола волосами и заглядывающая под кровать, представляла бы комичное зрелище, но не теперь. Подняв раскрасневшееся от прилива крови лицо, она радостно воскликнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы