Читаем Влюбленный д'Артаньян или пятнадцать лет спустя полностью

– Объяснимся, сударь. Вероятно, вам надлежит что-то мне сказать?

– Сказать? Да, черт возьми, что-то мне полагалось сказать, только я позабыл это в самое неподходящее время. Я обязан у вас выяснить, тот ли вы самый, кто намеревается сообщить мне тайну. Впрочем, кажется, вы тот самый…

Д'Артаньян остался невозмутим.

– Да вы сами знаете…

– Я?

– Кажется, надо пролить свет на это дело.

– Свет?

– Там это было. Свет или блеск или еще что-то в таком роде.

– А точнее?

– Какое-то заковыристое выражение, где вопрос… В общем пароль…

– Пароль?..

– Тысяча дьяволов! Вы это знаете не хуже меня.

– Вы полагаете?

– Ну да… Вот чертовщина… Там было что-то насчет дьявола и насчет ада… Не уходите!

– Я здесь.

– Дьявол не потерял своей преисподней, а преисподня – своей славы… Погодите, я еще вспомню. Я чувствую, вы тот самый человек… Мы встречались с вами последний год в Фонтенбло. Вы господин…

– Д'Артаньян. К вашим услугам.

– А я Клод-Гонзаг Пелиссон де Пелиссар. Но давайте выйдем отсюда! Клянусь чалмой доброго самаритянина, я еще вспомню эту фразу! Дьявол сожрал всю свою преисполню и… На меня, знаете, нашло затмение. Чуть отдохну – и вспомню. Есть у вас надежное место? Здесь меня все знают.

Д'Артаньян покачал головой.

Однако оба двинулись в путь. И пока они так идут – один – тощий, чутко ловящий и впереди, и сзади тень опасности, другой – сумрачный, до боли напрягающий память, терзающий мозг – расскажем кое-что о новом прибежище д'Артаньяна.

Мы были свидетелями того, как наш герой покинул последнюю тратторию слегка поджаренный, с распухшим ухом и с обнаженной шпагой в руке. Зрелище ужасное для непривычного человека, тем более для итальянца. Однако д'Артаньян шагал по виа Джулиа с видом человека, выискивающего кого-нибудь, с кем можно хорошенько схватиться. Не прошел он и ста шагов, как подходящий случай ему уже представился.

Будем правдивы до конца, ибо историки правдивы всего лишь наполовину: не он нашел, а его нашли. Д'Артаньян внезапно нахмурил брови.

– Не тот ли вы дворянин с юга Франции, который…

– …поскользнулся на песке. Да, это как раз я, сударь.

– И, споткнувшись, утратил привычку цепляться к людям.

– Да, сударь, нам с вами надо поговорить. Д'Артаньян смерил с головы до ног кудрявого молодого

человека, столь неудачно возникшего на его пути.

– Мне кажется, вы уже получили удовлетворение.

– Несомненно. За свою кузину.

– За вашу кузину.?

– За блондинку, которую зовут Мари.

– Ах, вот как, ее зовут Мари…

Глаза д'Артаньяна утратили непримиримый блеск.

– Но я вас предупреждал: остается еще честь ее подруги.

– Что с вашей рукой?

– Полностью зажила. Так что…

– Так что?..

– Так что если вы желаете, то я к вашим услугам.

– Идем, сударь, идем! Вы расплатитесь за комаров.

Полчаса спустя д'Артаньян пронзил шпагой бедро своего противника. Понадобилось некоторое время, чтоб раздобыть карету, которая доставила их в одну из богатых гостиниц, расположенных за воротами Санто Спирито.

Д'Артаньян поддерживал раненому голову и обещал сообщить рецепт целебной мази своей матери. В благодарность за это побежденный стал домогаться чести устроить мушкетера на жительство.

Едва переступив порог, они предстали перед двумя девушками, за которых юный дворянин столь щедро проливал свою кровь.

– Мари, – произнес он, – вот господин д'Артаньян. В вашу честь он пронзил мне в Сен-Тропезе руку, а в вашу, Жюли, только что проткнул бедро. Остается схватка по поводу того, что он назвал меня глупцом.

Д'Артаньян помахал рукой.

– Но ведь я не утверждаю, что не заслужил этого, – продолжал Роже. – Господину д'Артаньяну пришлось жить в Риме в ужасных условиях, а мне хочется узнать его покороче, прежде чем он меня убьет или же я отошлю его куда-нибудь подальше. Поскольку он согласился на ваше общество, он будет жить здесь. Приблизьтесь, мадмуазель, и вы, и вы тоже. Мой дражайший победитель, ту, что нежнее, зовут Мари де Рабютен-Шанталь. Меня ж зовут Бюсси-Рабютен, я из младшей ветви. А эта темнокожая красавица Жюли дю Колино дю Валь. Жюли из тех, кто… Но какого черта я вам расписываю все это: вы разберетесь сами не хуже меня!

И Роже де Бюсси-Рабютен, начав хохотать, смеялся до тех пор, пока у него не заболела рана.

Пока Роже зубоскалил, д'Артаньян рассматривал обеих подруг с бесцеремонностью солдата, которому показали новую крепость.

Римские красавицы не походили на нимф Сен-Тропеза. Там был легкий батист и солнечные лучи, здесь – каскады из лент и бастионы из кружев служили стражами их достоинства.

Но если цивилизация может взять в узилище слово, собрать в пучок волосы, подкрасить губы, она бессильна в отношении улыбки. Именно с улыбки и начала свою речь Мари де Рабютен-Шанталь:

– Насчет вас, сударь, одно из двух: либо вы слишком добры, либо слишком жестоки. Fie лучше ли вам быть капельку поумеренней? Вы неизменно составляете компанию моему кузену, превращая его при этом в подушку для булавок. Что же касается нас…

– Что касается нас, – подхватила Жюли Колино дю Валь, – то мы покажем вам город, познакомим вас со всем самым элегантным, самым изысканным, самым неожиданным, самым…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы