Читаем Влюбленный дух, или Путешествие на край мира полностью

– С юга? – спросил вновь прибывшего хозяин заведения, или кто он там был.

– С юга, – подтвердил Актур. – Как у вас здесь, спокойно?

– А ты первый раз у нас? – уточнил хозяин.

– Да. Мне нужно попасть в Караму.

– Тогда тебе нужно знать, что дорога на столицу перекрыта войсками, – заговорщески оглядываясь по сторонам, сказал трактирщик.

– Почему? – не на шутку обеспокоился Колатир.

– Потому что в северных степях нашествие кровожадных хомяков.

– А в лесах белки совсем озверели, – подхватил сидящий за соседним столиком посетитель, с виду фермер.

Несмотря на их серьезные лица, Актур понял, его пытаются поднять на смех.

– А не пытались стравить белок и хомяков? – поддержал он шутку.

– Пытались, – на полном серьезе подтвердил трактирщик. – Только между собой они не воюют. А совсем даже наоборот.

– Спариваются, – подтвердил фермер. – В результате такая зверюга получается, дракона загрызет.

Все трое дружно засмеялись.

– Тебе, наверное, понарассказывали про нас всяких небылиц, а ты и поверил, – укоризненно сказал трактирщик.

– Да особого ничего не рассказывали, только то, что в Караме нужно ухо держать востро, – дипломатично попытался перевести удар на столицу Актур.

– В Караме, это да. Там жулье такое ушлое, что ты им свою шкуру продашь, да еще и сам её снимешь, – активно согласился фермер. – Был я в прошлом году в столице…

– Перестань Тагуст запугивать гостя. Ничего страшного в нашей столице нет. А то, что нужно быть внимательным в каждом незнакомом месте, тем более крупном городе, так это правда. – Трактирщик положил перед посетителем листок с блюдами. – Что будешь заказывать?

– Давайте то, что сами посоветуете. Но все должно быть свежим и горячим.

Трактирщик усмехнулся:

– Будет тебе, и свежее, и горячее.

– Наши деньги у вас ходят?

– Ходят, так же, как и наши у вас. Только мой тебе совет, часть денег все же поменяй на местные, чтобы не слишком выделяться, и не бросаться в глаза. Здесь, на границе, деньги Марнии ни у кого не вызовут удивления, но, чем дальше будешь отдаляться, тем более косо на тебя будут смотреть. Кстати, поменять можешь у меня, меняю один к одному.

Колатир так и сделал. Монеты Северного королевства размером не отличались от монет Марнии. Но на них красовались другие короли, и степной орел летел в другую сторону. На этом различие заканчивалось. Как кузнец начал понимать, две страны Лакора были слишком похожи, и отличия скорей придумывались, чем действительно имели право на существование. И это действовало успокаивающе. Ну, а дальнейшее путешествие окончательно все разъяснит. Вскоре подоспело первое дымящееся, источающее одуряющие запахи блюдо, и путешественник забыл обо всем на свете.

Когда он сыто отвалил от стола, трактирщик с довольным видом поинтересовался:

– И что скажешь? Как кормят в Северном королевстве?

– Отлично кормят, – не покривил душой кузнец. – Не знаю даже, как дальше буду ноги волочить. Из-за стола вставать не охота.

– А ты не вставай, – убирая со стола, сказал трактирщик. – Никто тебя не гонит. Можешь и на ночь остаться. Возьму недорого.

– Сколько не сиди, а Карама ближе не станет. Придется топать.

Хозяин возражать не стал, и Актур тяжело поднялся. Поинтересовавшись, сколько до ближайшего жилья, он принялся снова ритмично нашагивать по дороге, оставляя за спиной все новые лиги.

* * *

Больше двух недель двигался Колатир к морю. Половину пути он проделал пешком, половину на попутном транспорте. Ночевал в полях, лесах, и постоялых дворах. И к тому времени, когда в воздухе появились незнакомые запахи, запахи океана, он порядком подустал, как физически, так и морально – путешествие оказалось непростым занятием. Но когда с невысокой горы открылся великолепный вид на Караму, всю усталость как рукой сняло. Актур раньше никогда не видел такого большого и красивого города. В ширину он раскинулся никак не меньше, чем на четыре лиги, а в длину на девять. К Караме примыкали две небольшие бухты, и одна огромная, на полгорода. Все бухты заполняли корабли, и кузнец очень надеялся, что среди них находится тот, на котором он пересечет океан, и окажется на Танире.

Он бодрым шагом стал спускаться вниз, нетерпеливо ожидая, когда вольется в бурную жизнь города-порта. А жизнь бурлила, и это можно было заметить еще задолго до появления самого города. В столицу и назад направлялись целые караваны повозок, всадников и пеших людей, и никого город не оставил равнодушным. Куда бы ни двигались люди, их глаза светились особенным светом, словно они стали причастными к небывалому действу, либо готовились к такому причастию. Ожидание чего-то необычного охватило и самого Актура. Сердце стало биться чаще, ноздри раздувались, жадно впитывая незнакомые запахи, уши ловили каждый звук, а глаза каждое движение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже