— Нет, спасибо, мы не заблудились, — ответил Ариэль по возможности вежливо, затем добавил, намекая на желание избавиться от залетного собеседника. — Погода сегодня замечательная, хочется остаться с ней наедине.
— Да, погодка что надо, — с радостью согласился путник. — А вот времена опасные, ненадежные.
— Гномы что-то снова взорвали? Пакгауз?
— О, если бы гномы! Да вы что же, газет не читаете?
Видя, что Ариэль начинает нервничать, оттого плохо себя контролировать, в разговор вмешалась Мюриэль:
— Представьте себе. Уже две недели путешествуем. У нас медовый миллицикл.
— Так вы молодожены?! — вскричал путник. — Как это прекрасно! Я почти догадался, когда вас увидел. Тем более вам необходимо быть осторожными: в Эльфийской конгломерации объявлен план «Магический стопор», если вы не знали.
— Что же это за стопор такой? — засмеялась Мюриэль.
Как актриса, она была на порядок выше Ариэля, который уже подумывал о том, чтобы убить чересчур любопытного прохожего. Если что юношуостанавливало, то только отсутствие практики в убийстве эльфийцев. Несмотря на полковничье звание, Ариэлю никогда не приходилось убивать эльфийцев: ни светлых, ни темных, — хотя гномов он убивал предостаточно. Военный опыт — не слишком обширный, но какой-никакой, — у юноши имелся. Лучше было обойтись без убийства, поэтому Ариэль умоле, предоставив Мюриэль возможность очаровывать и заговаривать собеседника. Впрочем, задача оказалась чересчур сложной и для девушки — путник постоянно, с детской непосредственностью сводил разговор на опасную для беглецов тему.
— Как, вы действительно ничего не слышали? — изумился путник. — Вся Эльфийская конгломерация стоит на ушах, ищут президентского сына и сбежавшую из тюрьмы предательницу, — путник стащил с плеча котомку, порылся в ней и вытянул номер «Эльфийского единорога». — Вот, не желаете почитать?
— Мы с мужем дали зарок не читать газет в течение медового месяца. До окончания зарока две недели. Если вы подарите нам экземпляр, через двадцать дней мы прочитаем.
— Нет-нет, этот экземпляр мне самому пригодится, — отказался путник, пряча газету обратно в котомку. — Но если хотите, я могу пересказать его содержание.
— Не стоит, — очаровательно улыбнулась Мюриэль. — Лучше присаживайтесь, разделите с нами трапезу. Неудобно кушать в присутствии голодного.
— С удовольствием.
Путник присел рядом с молодыми эльфами и взял с клеенки кусок дыни.
— Вы в какую сторону направляетесь? — спросил он.
На сей раз ответил Ариэль:
— Вперед, насколько возможно. Дойдем до отрогов, затем повернем назад. Если доберемся до Чистой реки, пройдем вниз по течению.
— Да, Чистая река чрезвычайно живописна, — заметил путник миролюбиво. — Вы там раньше бывали?
— Не доводилось.
— Вы сами-то откуда?
— А вы?
С волос Ариэля просыпался на землю целый сноп фиолетовых искр. Заданный им вопрос был невинным, но голос изменил: интонацию Ариэля можно было толковать только как угрожающую.
Путник быстренько поднялся на ноги и поблагодарил за угощение:
— Спасибо, добрые эльфийцы. Однако, мне пора.
— Будьте здоровы, — проворковала Мюриэль, делая отчаянные намеки Ариэлю, чтобы тот перестал искрить.
Путник закинул котомку на плечо, вышел на дорогу и скрылся из виду.
— Мне он не нравится, — заметил Ариэль.
— Еще бы немного, и ты его убил.
— Он меня опознал. А возможно, и тебя, если в «Эльфийском единороге» была напечатана твоя фотография.
— Отчего ты не взял у него экземпляр и не посмотрел, что там напечатано?
— Тогда этот настырный сообщил бы, что я чрезвычайно похож на сына президента, а ты точь-в-точь дочь предателя Варсиэля. В результате мне бы пришлось его убить.
— И что теперь?
— Быстро собираемся и едем. На ближайшем повороте свернем в сторону.
Они по-быстрому собрались и выбрались на дорогу. Надоедливого путника не было видно — он навсегда исчез из их жизни, однако настроение испортил.
На ближайшем повороте влюбленные свернули в сторону садов. К сожалению, сады оказались яблоневыми — но выяснилось это не сразу, а по прошествии некоторого расстояния. При виде такого количества созревающих яблок Ариэля перекосило — Мюриэль сразу заметила и спросила:
— Что с тобой, любимый?
— Яблоки, — выдавил из себя Ариэль.
— Что яблоки?
— С некоторых пор я их не переношу.
— Настолько, что не можешь вообще видеть?
— Да.
— Раньше я за тобой такого не замечала.
— Раньше я такой непереносимостью не страдал.
— Хочешь возвратиться?
— Нет.
— Мы не знаем, куда свернул этот эльф. Возможно, на нашу дорогу — тогда он находится приблизительно в тысяче шагов впереди нас.
— Я понимаю. Но мы должны оторваться, иначе ему смерть. Свернем в яблоневый сад.
— Ты говоришь, не переносишь яблок.
— Не настолько. Постараюсь выдержать. Пройдем яблоневый сад насквозь, за ним — вон, видишь? — липовая роща. К вечеру будем у отрогов, там можно никого не опасаться. Кроме троллей, конечно.
Ариэль повернул белоснежного Велосипеда в яблоневый сад. Плоды — крупные, почти созревшие — свешивались с веток совсем близко от его головы, некоторые задевали крылья. Ариэля перекашивало от отвращения, но он крепился, стараясь при этом не смотреть по сторонам.