Читаем Влюбленный граф полностью

В гостиной, заполненной семейством Кендриков, не было атмосферы нежности или утонченности, и эти люди – особенно с собаками – могли при желании довести до отчаяния кого угодно. Однако тот факт, что здесь никто не нападал на Викторию и не обвинял в убийстве, являл собой несомненное преимущество. Похоже, она сможет провести зиму спокойно. Из последнего письма Доминика следовало, что ни леди Уэлгейт, ни ее отец не предприняли никаких мер против Виктории, и, судя по всему, предпринимать не собирались. Возможно, летом она сможет вернуться в Лондон и начать планировать открытие собственной школы.

Оставалось пережить зиму и весну в Шотландии один на один с лордом Арнпрайором и его братьями.

Грэм уплетал очередную булочку.

– Я считаю… – начал он с набитым ртом.

Виктория подняла брови. В ответ юноша поморщился, но дожевал, прежде чем заговорил снова. Формально мисс Найт не занималась с близнецами, но не могла удержаться от исправления особенно вопиющих нарушений приличий.

– Как я и говорил, – продолжил Грэм, – я считаю, что научиться вальсировать вдобавок к рилам и сельским танцам нам не помешало бы.

– Если бы мы смогли выучиться к праздничному балу сэра Дункана Маклейша… – с опечаленным видом вздохнул Грант и жалобно посмотрел на Викторию, словно обиженный щенок. Грэм состроил аналогичную гримасу, даже выпятил нижнюю губу.

Мисс Найт не знала, рассмеяться ей или отчитать братьев за саму мысль, будто она может поддаться на их неуклюжие махинации. Да, Виктория может иногда подсказать им что-то, но она не учитель танцев.

– Ох, не надо кружиться, как циркач, чтобы приглянуться дамам, – вмешался Ангус. – Нет ничего мужественнее, чем хорошо станцованный рил или, еще лучше, пляска с мечом.

– Сомневаюсь, что у сэра Дункана будут танцевать с мечами, – заметил Ройал. Он опустился в кресло у окна, щадя больную ногу.

– Я с удовольствием когда-нибудь посмотрела бы на танец с мечом, – с интересом произнесла Виктория, пытаясь увести разговор в другую сторону.

Грант немедленно ответил:

– Мы с радостью вам покажем.

– А потом вы покажете нам, как вальсировать, – весело добавил второй близнец.

Ох. Как легко она попалась.

– Я пойду за мечами в зал, – заявил Грант, вскочив на ноги.

Арнпрайор оторвал взгляд от бумаг.

– Никаких танцев с мечами в этом доме. Я уже сто раз предупреждал вас.

– Но, Ник…

– Нет, – твердо возразил граф и посмотрел на Викторию: – Это никогда не заканчивается ничем хорошим, и у нас есть много сломанной мебели в качестве доказательства.

Она выдохнула с облегчением, хотя представшее перед ее мысленным взором зрелище близнецов, крушащих комнату, весьма позабавило Викторию.

– Я прекрасно понимаю. Возможно, они смогут продемонстрировать мне танец во дворе, когда погода улучшится.

Недовольные стоны близнецов не смягчили старшего брата.

– Вам придется довольствоваться обычными танцами, – проговорил он, – а уж с ними, уверен, вы вполне справитесь. Кроме того, сэр Дункан несколько старомоден, и я сомневаюсь, что он когда-нибудь разрешит вальс на своих балах.

– Слишком скандально для горцев, милорд? – спросила Виктория, подходя к нему с чайником, дабы наполнить его опустевшую чашку. Она была готова расцеловать его за своевременное спасение.

Была готова? Расцеловать?

– Мы здесь немного отстали от моды, если вы не заметили, – с улыбкой ответил граф.

Чтобы скрыть эмоции от мысли поцеловать Арнпрайора, Виктория изобразила глубокое удивление.

– Правда? Я не заметила.

Ангус презрительно фыркнул, показывая ей, что он думает об их разговоре. Может, старик считал, что мисс Найт флиртует с его внуком, но вовсе нет, она просто…

– Вообще-то, ты ошибаешься, Ник, – проговорил Грэм, – они будут играть вальс. Леди Маклейш заказала оркестр из Глазго специально для исполнения современной музыки.

Граф поставил чашку на стол и внимательно посмотрел на близнецов:

– Правда?

Грант активно закивал.

– Да. Мы узнали из надежных источников.

Арнпрайор поднялся и последовал за Викторией к чайному столику. Каким-то образом, ему удалось напугать юношей. Когда он встал перед ними, выглядели они крайней нервно.

– И кто же этот надежный источник? – спросил Ник. – Надеюсь, не тот, с кем вы улизнули из владений.

Грэм густо покраснел. Грант, наоборот, побледнел.

По приказу графа близнецам запрещалось покидать его владения из-за инцидента, слишком деликатного для обсуждения при даме. Впрочем, Виктория подозревала, что такие происшествия случались регулярно.

– Мистер Аллен рассказал парням, – подал голос Ангус. – Вчера они делали вместе со мной обход по фермам, и мы остановились у него на пару стаканчиков. Его жена слышала это от самой леди Маклейш.

Арнпрайор пристально взглянул на управляющего. Тот пыхтел своей короткой трубкой с беспечностью совершенно невинного человека – или прирожденного лжеца.

– Так и есть. Мистер Аллен нам и рассказал. Правильно? – подтвердил Грэм, толкая брата локтем.

Грант закивал:

– Да, да.

Граф смерил их недоверчивым взглядом.

– Полагаю, я должен быть счастлив, что вы наконец-то проявляете интерес к ведению нашего хозяйства, – наконец произнес он.

Ангус оторвался от трубки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Неправильные принцессы

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы