Виктория знала, кто этот свидетель. Без сомнения, одна из нянек.
– Чушь, – заявил Алек.
– Соглашусь, – сказал Арнпрайор. – Поведение мисс Найт всегда было безупречным.
В ответ пожилой джентльмен презрительно хмыкнул.
– Простите, но она, похоже, вас обдурила. Вы помолвлены с ней, не так ли?
– Наши отношения не имеют ничего общего с вашими инсинуациями. В любом случае, я не верю, что мисс Найт убила вашего сына преднамеренно.
– А лондонские законники с вами не согласятся. Я хочу добавить следующее. Я говорил с представителями уголовного суда Глазго. Будет лучше, если мисс Найт сейчас же отправится вместе со мной и сдастся властям.
Виктория схватилась за подлокотники кресла. Комната поплыла перед ее глазами.
– Не надейтесь, – твердо ответил Джилбрайд. – Этого не будет.
– Мисс Найт не сделает ни шагу за пределы Кендрик-Хауза, уверяю вас, – произнес Арнпрайор, взглянув на нее с тревогой.
– Вы лишь оттягиваете неизбежное.
– Возможно. Однако пока Виктория под моей крышей, она и под моей защитой.
– Мисс Найт под моей защитой вне зависимости от того, под чьей крышей она находится, – бросил Алек и уставился на Флетчера. – Вы хоть понимаете, во что ввязываетесь? Вы знаете, кто такая Виктория Найт на самом деле?
Она судорожно вздохнула:
– Алек, нет.
– Ему следует знать, с кем он имеет дело, – отозвался кузен.
– Джилбрайд, не смейте, – предостерегающе произнес Арнпрайор.
– Плевать мне, кто она там такая, – резко ответил Флетчер. – Когда я с ней разберусь, она будет вздернута на виселице.
Алек медленно подошел к пожилому джентльмену. Тот встал, однако ничуть не устрашился капитана.
– Она – внебрачная дочь принца-регента, глупец. На виселице она не окажется никогда.
– Господи… – Ник устало провел рукой по волосам. – Этим ты делу не поможешь, Алистер.
– Кто-то же должен защищать несчастную, если уж ты не справляешься с задачей!
Виктория вскочила и схватила кузена за руку.
– Алек, прошу, остановись.
– Слушай, Виктория…
– Хватит! – перебила она.
Джилбрайд закатил глаза и с явной неохотой замолчал. Тогда она повернулась к Флетчеру. Тот пораженно смотрел на нее, в полном смятении. Но она не думала, что он будет долго колебаться, прежде чем приняться за старое.
– Сэр, я искренне сочувствую вам, – сказала мисс Найт. – Можете мне не верить, но это так. Я не убивала…
Лицо джентльмена побагровело.
– Я не виновна в гибели вашего сына, – поправилась она. – Я защищалась от насилия, и я более чем готова повторить свои слова где угодно и кому угодно. Если потребуется, то и в суде.
Флетчер ответил низким, хриплым голосом:
– Вы считаете, будто можете спастись от меня из-за своего происхождения? Из-за того, что вы – ублюдок этого пройдохи? Когда я закончу, каждый в Англии и Шотландии узнает, кто вы такая и что натворили. Может, петли вы и избежите, но от вашего доброго имени не останется мокрого места. Я разрушу вашу жизнь. И я не остановлюсь ни перед чем, пока не добьюсь цели.
– Довольно, – произнес Ник, вставая из-за стола. – Джилбрайд, выпроводи этого идиота из моего дома.
– Я перепоручу его заботам твоего дворецкого, но Викторию наедине с тобой не оставлю.
– О боже, Алек, – сказала Виктория, – мысли здраво.
Арнпрайор никогда не причинит вреда ей – разве что разобьет ее сердце, но это он уже сделал.
Кузен скептически взглянул на нее.
– Прошу, пожалуйста. Нам с графом следует поговорить.
– Хорошо, но я буду здесь, прямо за дверью.
– Мне и тебя выкинуть на улицу, Джилбрайд? – резко бросил граф.
– Ладно, я ухожу. – Алек положил руку на плечо Флетчера, но тот сбросил ее.
– Я и сам найду выход. А с вами, мисс Найт, мы еще увидимся. Очень, очень скоро.
– Не смейте снова ступать на мою территорию без ордера и констебля, – холодным тоном объявил Арнпрайор. – Иначе я добьюсь вашего ареста.
Пожилой мужчина презрительно рассмеялся:
– Красиво говорите, милорд. Но посмотрим, кто посмеется последним, – после чего открыл дверь и вышел из кабинета.
Алек последовал за ним, но прежде чем скрыться в коридоре, бросил Арнпрайору:
– Помни, что я сказал за обедом насчет здоровья Виктории.
– Не угрожай мне, Джилбрайд.
– Алек, пожалуйста, просто уйди, – добавила мисс Найт.
Кузен быстро кивнул и наконец покинул кабинет, хлопнув дверью.
– Идиот, – пробормотал Ник.
– Милорд, я горько сожалею…
– Во имя всего святого, Виктория, – перебил он ее. – Почему ты не сказала мне? Разве я не заслужил твоего доверия?
– Конечно, заслужил, – ответила она, чувствуя себя абсолютно несчастной. – Я была не права. Но я… – Слова застряли в горле.
– Да?
– Я боялась, что ты заставишь меня уехать.
Граф несколько долгих мгновений просто смотрел на нее. Затем произнес:
– Значит, ты действительно просто скрывалась в Кингласе, – наконец произнес он. – А остальное из слов Флетчера – тоже правда? Ты использовала меня?
Виктория уставилась на него, раскрыв рот от изумления.
– Нет! Как ты мог такое подумать?
– А почему нет? В конце концов, ты убила человека и не посчитала нужным сообщить мне об этом обстоятельстве.
– Я хотела сказать тебе, Николас. Но Доминик настаивал на молчании.
Он скрестил руки на груди.