Читаем Влюбленный лжец полностью

Дорогая Элла, хотя мы не хотим верить слухам, которые ходят вокруг, мы также никогда не хотели бы подвергать Фабиана риску. Мы считаем тебя хорошим ребенком… но она больше не будет посещать твои занятия.

Слезы наворачиваются на глаза, когда я читаю дальше. Все отменили занятия. Даже четыре девочки, которые приехали с Северного побережья. Их родители живут в той части города, которая известна своими криминальными разборками, но они беспокоятся обо мне?

С моих губ срывается всхлип. Крис — тот, кто причинил боль Энцо и Матиасу, а Гермес — или Меган, я уверена, — тот, кто повесил это на меня. Вместе им удалось отнять у меня последнее, что сохраняло улыбку на моем лице. Ярость бурлит в моих жилах, и я со злостью пишу сообщение человеку, который из чистого эгоизма решил превратить мою жизнь в ад.

Элла: Ты все испортил.

Я отправляю ему скриншоты всех родителей, которые отменили встречу.

Вставая, я роюсь в сумке, готовая прорезать кожу и сделать боль вязкой. Я хочу прочувствовать все это физически и выпустить напряжение внутри себя.

Я сжимаю в кулаке пластиковую коробку с лезвиями в сумке, когда дверь открывается и вбегает маленькая девочка.

— Мы опоздали, потому что папа не хотел, чтобы я быстро бегала! — визжит она. — Но я могу бегать быстро. Так быстро!

Я бросаю коробку в сумку и пакет на пол и быстро вытираю слезы, оборачиваясь. Она останавливается, не натыкаясь на мои ноги, и смотрит вверх с яркой улыбкой.

У нее две косички разной высоты, ярко-голубой топ с сердечком из драгоценных камней на нем и большая ярко-розовая пачка поверх разноцветных колготок, и я уже могу сказать, что сегодня утром она хотела одеться сама. У нее даже розовый блеск для губ. Он у нее по всему рту и даже на щеках.

— Меня зовут Селия, — прекрасно произносит она.

— Привет, Селия, я Элла.

— А это моя сестра Оливия. Моя сестра. А это мой папа. Его зовут папа.

Я поднимаю глаза и вижу высокого мужчину, который держит на руках другую девочку. Она похожа на ту, что сейчас дергает меня за голубую шифоновую балетную юбку, только выглядит гораздо спокойнее. В отличие от своей близняшки, ее черные волосы собраны в идеальный пучок на макушке, а на ней белые колготки и бледно-желтый купальник.

Отец пытается поставить ее на место, но она хватает его за шею, и он вынужден снова выпрямиться. У него грязные светлые волосы, собранные в маленький пучок на затылке, полуночные глаза, такие же, как у его дочерей, и ужасающее пустое выражение лица.

Когда он приближается, Селия поворачивается к нему. — Папа, извинись перед леди.

Он идет медленно, как охотник, высматривающий добычу, и я задыхаюсь, изо всех сил стараясь удержаться на месте. Единственная причина, по которой я не убегаю, — это то, что Селия все еще дергает меня за юбку.

— Папа, я хочу эту юбку.

Наконец дойдя до нас, он кладет руку на голову Силии. Я поворачиваю шею, чтобы заглянуть в его пустые глаза, и натягиваю на лицо приветливую улыбку.

— Все, что захочешь, милая.

Как можно говорить с собственным ребенком без эмоций в голосе?

Его глаза не отрываются от меня, и он наконец-то представляется. — Привет, я Нейт Уайт. А это Селия и Оливия.

Нейт Уайт.

Мне потребовалось все, чтобы сохранить прямое лицо.

— Ты… должно быть, брат Джейка и Роуз, — тихо говорю я.

Он кивает. — Ты знаешь близнецов?

— Они лучшие друзья моего брата. Люк Бейкер, — объясняю я.

— Точно. — На секунду он выглядит так, будто хранит эту информацию в специальном файле, и, судя по выражению его глаз, это, вероятно, файл с названием — Люди, которым я могу угрожать.

Но затем он продолжает, как ни в чем не бывало.

— Лия и Ливи хотели попробовать походить на твои занятия. Очевидно, девочки из детского сада не перестают о нем говорить.

— Стелла говорит, что там есть диадемы! — Селия подпрыгивает на месте, сильнее натягивая мою юбку. — Тиары. Где тиары?

— Отпусти, Лия, — мягко ругает ее папа. — Ты порвешь ей юбку.

— Все в порядке, — вежливо говорю я. В основном потому, что этот человек меня пугает. — Диадемы вон там.

Я указываю на кучу на другом конце комнаты.

Она вскрикивает и пускается в бег. — Идем, Ливи! Я нашла тиары.

Словно вынырнув из сна, Оливия оживляется, выпрыгивает из рук Нейта и бежит к сестре.

Я колеблюсь, оглядываясь вокруг. Боже, я в ужасе. У этого человека есть репутация. И она не очень хорошая. — Девочки могут оставить себе диадемы, если хотят, но, как ты видишь, занятия сегодня не будет.

Он поднимает на меня бровь, выпрямляясь, и я делаю шаг назад из чистого выживания.

— Почему? — спрашивает он.

Я делаю дрожащий вдох, скручивая руки вместе перед собой.

— У меня недостаточно учеников.

Только наполовину ложь. Ему не нужно знать, почему у меня мало учеников.

— Студия пользуется спросом, и ее можно отдать под занятия только при наличии не менее десяти учеников, а… ну, сейчас у меня двое.

Перейти на страницу:

Похожие книги