Читаем Влюбленный мятежник (Том 1) полностью

- Ах, во имя Господа, милорд, убейте меня поскорее! - закричал Фредерик. Непроизвольно качнувшись вперед в попытке увернуться от ожидаемого выстрела, он разглядел лицо незнакомца. Какое примечательное лицо! Блестящая сталь глаз, твердый подбородок, сильные скулы. Мужчина в плате был темноволос, без парика. Фигура его выглядела внушительно, поскольку он был не только высок, но и обладал великолепно развитой мускулатурой.

- Остынь, парень, я не намерен совершать убийство на улице, - произнес незнакомец, едва заметно усмехнувшись. - Ты не индеец, это ясно. Могу предположить, что ты участвовал в той заварухе в гавани. Так?

Фредерик угрюмо молчал, понимая свою обреченность.

- Ага, здесь, кажется, кое-что похуже, - пробормотал незнакомец.

- Ищите, в этой стороне! - раздался крик с улицы. - Я уверен, что видел одного из них!

- Постойте! - услышал Фредерик неистовый крик женщины.

Незнакомец тоже замер, - услышав его. Он казался озадаченным.

- Приближается "красный мундир", - пробормотал мужчина - Нам нужно убираться отсюда, малыш. У меня свои дела, но прежде Я хочу посмотреть, насколько серьезно ты ранена Для начала... - Он снял свой плащ и завернул в него Фредерика.

- Я не малыш. Я женатый человек, и у меня есть ребенок.

- Значит, ты обогнал меня, парень. Ну ладно, давай обопрись на мое плечо, нам надо быстрее уходить.

- Вы сдадите меня...

- И оставлю твоего мальчугана сиротой? Нет, дружище, ясно и слепому, что британцы отомстят за сегодняшнюю ночь, но я не вижу причины, по которой тебе из-за этого стоило бы лишаться жизни.

Фредерик отнюдь не был тщедушным, но незнакомец легко поднял его на руки и взвалил на черного жеребца. Вскочив в седло позади Фредерика, он на секунду задумался.

- Полагаю, не стоит возвращаться в Фэнл-Холл. Нам надо двигаться в западном направлении.

Судорожно хватая воздух ртом из-за невыносимой боли в плече, Фредерик с трудом сглотнул комок в горле.

- Мой дом, милорд, здесь неподалеку, ниже по улице.

Ну вот он и проговорился. Рассказал этому человеку, где живет.

И тем самым, возможно, навлек опасность на Элизабет и ребенка.

Возможно, он предрешил их судьбу.

- Показывай направление, и я отвезу тебя домой.

Но прежде чем Фредерик успел поднять руку, из-за угла показался патрульный. По пятам за ним следовала женщина в плаще.

- Сэр! Пропал человек, говорю же вам! Вы должны бросить свою глупую охоту на людей и помочь мне, - раздался взволнованный женский голос.

Патрульный застил на месте, вглядываясь в скрючившегося на спине лошади Фредерика. Он сделал шаг вперед.

- Аманда!

Фредерик заметил, как девушка окинула его равнодушным взглядом, но патрульный, очевидно, не заметил выражения ее лица. Мужчина сделал к ней еще один шаг и привлек к себе.

- Моя нареченная, офицер. Ее отец будет ужасно огорчен, если узнает, что она без присмотра бегает по улицам. Он может обвинить меня в нерадивости, и, в конце концов, мой друг, имейте сострадание Если вы сообщите кому-нибудь об этом, милый приз может уплыть из моих рук.

- Что? Ваша невеста?! - попыталась протестовать она.

- Да! - отрезал незнакомец, сощурив глаза. - У нее бывают провалы в памяти! - поспешно добавил он, прижимая девушку к себе и отлично имитируя нежные чувства. Фредерик расслышал, как он с напористой требовательностью прошептал. - Если хотите, чтобы с вашим Дэмьеном все было в порядке, немедленно замолчите.

Она напряглась, но перестала вырываться.

- Забирайте свою даму, милорд, чтобы она больше не задерживала меня, умоляюще проговорил патрульный. - Я разыскиваю опасного вооруженного мятежника. Я шел по его следу... А кто это на вашей лошади? - с внезапной подозрительностью спросил он.

- Мой друг слишком бурно повеселился сегодня. Мы были у сэра Томаса Мабри, и видите ли... Молодежь иногда злоупотребляет представляющимися по такому случаю возможностями. Не правда ли, Мэнди?

Девушка сжалась в комок, но согласно кивнула. Потом улыбнулась патрульному, и Фредерик заметил, что она очень красива.

- Гости уж очень разгулялись, офицер, - пробормотала она.

- Кажется, нынче веселятся повсюду! - Патрульный отдал честь. Милорд, если ваши проблемы решены, я продолжу свои поиски.

- Совершенно верно! Благодарю вас.

Патрульный двинулся прочь... Стук его каблуков по булыжникам мостовой вскоре затих вдали.

- Кто вы такой, сэр, и что вы себе позволяете? - прошипела женщина. Где Дэмьен? Что вам о нем известно?

- Мне известно только то, мадемуазель, что вы чуть не привели прямо к нему солдат короля.

- И что произошло бы тогда? - требовательно спросила она.

- Не знаю и не желаю знать. А вот этому человеку требуется немедленная помощь.

- Помощь? Да он ранен! Боже мой Так он один из этих негодяев, отступников...

- Он - истекающий кровью человек, миледи, и поскольку вы здесь, то поможете ему! А затем я провожу вас домой!

- Мне не требуются никакие провожатые...

- Вам требуюсь я, миледи. А мне в данный момент нужны вы.

Ну же, позвольте мне положить вам руку на плечо. И еще я буду петь.

Так мы дойдем до дома этого несчастного. Парень! Ты должен показывать дорогу, поскольку я не знаю, куда идти.

Перейти на страницу:

Похожие книги