Читаем Влюбленный миллионер полностью

— Да… наверное… — Она с удивлением посмотрела на Ками.

Ками улыбнулась в ответ:

— Мы уже обо всем договорились. Мы поедем на Фестиваль шишки в Индепенденс-Сити.

— И кто это «мы»? — Дани сердито посмотрела на сестру.

— Ты, я и Барни Парди. — Ками помогала Дрю разрезать его кусок курицы и не смотрела на Дани.

Плечи у Дани опустились.

— Что? Тот самый Барни Парди, которого стошнило прямо на меня, когда мы учились в начальной школе? — Она тяжело вздохнула. — Я думала, он переехал в Канзас.

— Да, но нам повезло, на этот уикенд он как раз приехал навестить своих. Я случайно встретилась с ним на почте. Надеюсь, с тех пор желудок у него стал крепче.

— Но как же… Почему… Зачем? — простонала Дани.

Под пристальным взглядом Хантера по шее у нее побежали мурашки.

— Я сказал Ками, что с удовольствием помогу Эймосу присмотреть за детьми.

Ну спасибо тебе, бойскаут!

А Ками не унималась:

— После пластической операции нос у Барни выглядит просто потрясающе! А зубы! Поразительно, какую улыбку вам сделают стоматологи, если есть чем заплатить!

Дани подавила стон.

Мысль, что Дани может отправиться с кем-то на свидание, показалась Хантеру невыносимой. В пятницу вечером, спустившись на первый этаж, он уже знал, что сходит с ума от ревности.

Джинсовая юбка плотно облегала ей бедра, а тонкий свитер со всей очевидностью обрисовывал изгибы тела. Проклятье!

— Вы выглядите просто потрясающе.

Их взгляды встретились, и она покраснела.

— Спасибо. Вы уверены, что не нуждаетесь в отдыхе? Все-таки вы провели с детьми весь день.

А то он забыл об этом!

— Ну, сегодня все остались живы, и думаю, я продержусь еще пару часов.

На самом деле день прошел весело. Разумеется, Хантер устал до изнеможения, однако выстоял и теперь гордился собой.

В дверном проеме появилась Ками:

— Ух ты, сестричка! Барни еще не знает, что его ждет.

Хантер нахмурился. Если только этот тип посмеет…

Дани облизнула губы, игнорируя замечание сестры.

— Мой сотовый будет со мной, и, если я вам понадоблюсь, вы знаете номер, — обратилась она к Хантеру.

Моя красавица, понадобишься — это еще мягко сказано.

Он проследовал за сестрами через всю кухню. Дани наклонилась и поцеловала Эмму и Дрю, трудившихся над вырезанием картинок из иллюстрированных журналов.

— Будьте умницами, ложитесь в постели, как только мистер Кинг вам скажет. — Она взяла со стула куртку и сумочку. — Ну, спокойной ночи.

Хантер смотрел им вслед, пока задние огни машины не растворились во мраке.

— Фестиваль шишки — это нечто особенное, сказал Эймос, потягивая кофе. — Никогда не доводилось посещать?

— Нет. — Хантер продолжал неотрывно смотреть в окно.

— И зря, такое грех упускать. Дети обычно веселятся там как сумасшедшие.

О чем это старина Эймос? И вдруг точно яркая вспышка озарила Хантера… Он отвернулся от темного окна.

— Будет чертовски обидно, если дети упустят такой случай.

— Мой старый грузовик — в сарае. Он все еще бегает довольно резво. — Эймос достал сигару из кармана рубашки и покатал ее между пальцами.

Хантеру все больше нравился этот старикан с его хитроумными идеями.

— Ну что, малыши, хотите прокатиться на фестиваль?

— Надо позвонить маме и спросить ее разрешения, — проговорила Эмма.

— Мы сделаем ей сюрприз. — Хантер взглянул на Эймоса. — Вы поедете с нами?

— Нет, думаю, мне это будет трудно. К тому же я бы хотел воспользоваться тишиной в доме и предаться парочке приятных пороков.

— Каким же?

Эймос красноречиво понюхал свою сигару и решительно кивнул:

— Всем.

Хантер покачал головой, чувствуя, как его охватывает волнение:

— Ну, дети, поехали.

Если они натолкнутся на Дани и ее кавалера, это ему не поможет. У них вообще не так много шансов повстречаться в толпе.

Разве что он будет сверхвнимателен…


Свет и шум праздника оглушили Дани, запах попкорна напомнил о детях — им бы здесь понравилось.

Она с усилием вызвала на лицо улыбку. Вместе со своим кавалером она продвигалась сквозь толпу вслед за Ками и Каффом. По крайней мере хотя бы половине участников этого двойного свидания было весело!

— …ну я и сказал своей секретарше, чтобы она объяснила этому идиоту, что я на совещании…

Голос Барни звучал оживленно. Определенно, у него в запасе еще немало таких историй из жизни офиса, чтобы не молчать до самой ночи.

И как же ей от него избавиться? Дани судорожно огляделась — и увидела… переносной туалет.

— …тогда я нанял клоуна, чтобы он…

— Извини, Барни, — она старалась, чтобы голос звучал убедительно, — мне надо посетить это заведение. Иди за остальными, я вас догоню. Пожалуйста, иди!

Он поколебался:

— Ты уверена?

— Конечно. Я вас найду. — Дани бросилась прочь.

Обернувшись, она помахала Барни рукой, и он помахал ей в ответ.

Так, вот тут и сиди… пока не станет дурно.

Где-то вдалеке послышался шум мотора.

Хантер увидел, как Дани опрометью бросилась в туалет, а ее спутник прошествовал дальше. Очень кстати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы