Читаем Влюбленный мститель полностью

Джон Митчелл выругался и потянулся к ней, чтобы поднять на ноги, однако неожиданно выпрямился, ругнулся снова, и в следующее мгновение тишину прорезал грохот оглушительного взрыва, от которого содрогнулась земля. Затем до Хлои донеслись конское ржание, крики, собачий лай, детский плач. Звуки обрушились на нее со всех сторон, нахлынувшая волна оглушила ее. Хлоя отчаянно пыталась понять, что же все-таки творится вокруг. Не прошло и пары секунд, как прогрохотал револьверный выстрел, за которым последовал еще один, а затем цокот копыт и грохот промчавшейся где-то совсем рядом повозки. В следующее мгновение раздался звон колокола.

Вскоре она явственно различила крики «Пожар! Пожар!».

– Стой, Мортон! Куда?! Никакого пожара нет! Они просто хотят отвлечь наше внимание! – истошно завопил стоявший рядом с ней Митчелл. Кстати, он по-прежнему сжимал ее руку.

Шериф рявкнул в ответ, что в любом случае пожар необходимо тушить, поскольку каждую минуту может загореться весь город, и банкир выпустил наконец девушку.

– Черт тебя побери, Мортон! Я плачу тебе за то, чтобы ты выполнял все, что я от тебя требую! Ты останешься здесь и будешь ловить этих ублюдков! – закричал Митчелл.

Лицо его исказил бешеный гнев. Хлоя попыталась встать, однако снова запуталась в юбках и в очередной раз споткнулась. Она понимала, что ей нужно бежать, причем именно сейчас, когда представилась такая возможность, пока Митчелл яростно спорит с шерифом.

В следующее мгновение кто-то рывком поставил ее на ноги. Это был Уэйд Драйден. Он, скорее всего, тоже не вполне понимал, что происходит, и изрыгал жуткие проклятия, поминая всех на свете. Он потащил Хлою вслед за собой в храм. Впав в оцепенение, она не сводила глаз с его губ, безнадежно пытаясь понять, что он ей говорит. Уэйд же свирепо встряхнул ее и наградил звонкой пощечиной.

– Слушай меня, черт возьми! Оставайся здесь и не вздумай отойти хотя бы на шаг! Если ослушаешься – пеняй на себя!

Усилием воли Хлоя сосредоточила на нем взгляд – было видно, что от безумной ярости глаза Драйдена сузились.

– Сын мой! – воскликнул высокий голос за спиной у Хлои, и она поняла, что в храме есть кто-то еще. Это был пастор в темном сюртуке. – Не будь так жесток! – укоризненно произнес он, и Драйден от злости заскрежетал зубами.

– Займитесь делами, ваше преподобие, и не мешайте мне заниматься своими! – огрызнулся он.

Ответ священника заглушили треск револьверных выстрелов и свист пуль, вонзавшихся снаружи в боковую стену храма. Хлоя вскрикнула, но Уэйд тут же велел ей замолчать и оттолкнул в сторону. Чтобы не упасть, Хлоя ухватилась за маленький столик, стоявший у входа. Найдя в себе еще силы, она лягнула Драйдена в ногу, в ответ на что тот не замедлил ударить ее по лицу. Хлоя отлетела от удара, но удержалась на ногах, привалившись спиной к стене.

– Послушайте! – запротестовал священник и попытался встать между Драйденом и Хлоей. – Нельзя же так! Я понимаю, что вы не в себе, мистер Драйден, но избивать сию юную особу нет никакой необходимости!

Уэйд не обратил на него ни малейшего внимания, устремив взгляд на открытые двери. Хлоя увидела, что он уже сжимает в руке револьвер и готов в любой момент открыть стрельбу.

В ушах у нее стоял несмолкаемый шум и звон, во рту пересохло, а щека горела от оплеухи. Снадобье, которым ее совсем недавно опоил Драйден, все еще сохраняло свое действие, и Хлоя не сразу оценила обстановку. Она ощущала опасность, угрожавшую ей со всех сторон, но тело по-прежнему плохо повиновалось ей, она двигалась как сомнамбула.

В следующее мгновение Хлоя услышала знакомый голос, заставивший ее затрепетать от волнения.

– Драйден! Я знаю, что ты здесь! Отпусти девушку – и тогда, возможно, останешься в живых!

– Черт тебя побери, Барон! – проревел в ответ Уэйд, обратив лицо в направлении входа. – Если она тебе нужна, забирай ее!

По-прежнему ощущая звон в ушах, Хлоя посмотрела в его сторону. Драйден, прижавшись спиной к дверному косяку и согнув руку в локте, положил на левое предплечье дуло револьвера. Он ожидал, когда в дверях появится Кейл.

Не обращая внимания на священника, все еще протягивавшего ей руку, Хлоя оттолкнулась от стены.

– Он убьет тебя! – хрипло крикнула она, обращаясь к незримому Кейлу.

Драйден бросил на нее злобный взгляд.

– А ну-ка сядь и молчи, милашка! Если кого-то и убьют сегодня, это будет сделано моей рукой!

Ответить ему Хлое помешал очередной выстрел. Уэйд быстро опустился на колено и, прижавшись спиной к двери, выглянул наружу.

– Блэквелл! – взревел он. – Он за конюшней! Обойди его сзади!

Прогремели еще два выстрела, перекрыв отдаленный колокольный звон и невнятные крики. Хлоя почувствовала запах горелого и увидела через открытые двери клубы дыма.

Драйден хрипло выругался.

– Сын мой, разве подобает поносить Господа в храме Божьем? – Священник робко попытался выразить протест.

– Прежде чем все это закончится, ваше преподобие, в храме Божьем еще много чего свершится! – мрачно отозвался Драйден. – Скоро сюда ворвется Барон!

– Барон?! Этот разбойник?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза