Читаем Влюбленный Робинзон полностью

Переходным цветом в этом ансамбле служил полупрозрачный шифоновый розовый шарфик. Сейчас шарф был мокрым насквозь, потому что на него стекала вода с кончиков волос…

Клер вздохнула и остановилась окончательно, чтобы осмотреться. Может, нырнуть в какой-нибудь торговый центр? Побродить там по рядам, пока дождь не пройдет, а уже потом спускаться в метро и ехать домой.

С другой стороны, ходить в мокрой одежде и с влажной головой — удовольствие ниже среднего. Не хватало еще простудиться и заболеть.


— Не хватало вам простудиться и заболеть, — услышала она голос рядом с собой.

Клер в удивлении обернулась, надеясь, что со стороны не выглядит слишком испуганной.

За здоровье Клер переживал и волновался симпатичный с виду парень, выше среднего роста, крепко сбитый, при этом широкий в плечах. Карие глаза поблескивали, и Клер не могла разобрать, есть во взгляде парня смешинка или нет. Темно-русые волосы были взъерошенными и такими же мокрыми, как и у девушки.

Парень был одет в темно-синюю флисовую куртку, темно-голубые джинсы и практичные коричневые ботинки.

Клер поразмыслила и решила, что вполне можно ответить на вопрос незнакомца.

— Да, я промокла, — подтвердила она, — сдуру забыла с утра зонтик. Была уверена, что он всегда со мной в моей сумке.

— Наверняка накануне выложили из сумки или повесили просушиться, — предположил парень, — немудрено, что в результате забыли.

— Да, наверное, — кивнула Клер, — приду домой, и станет понятно, что именно приключилось с моим дождевым спасением.

— Обидно. Сочувствую.

— А вы, кстати, тоже не отличаетесь сухостью прически, — заметила Клер.

— Да, точно, — парень засмеялся. — Знаете, вчера я зонт забыл. Так уж получилось. А потом мне даже понравилось. Такая свобода передвижения. Обычно ходишь и только и думаешь, как бы не задеть кого своим зонтиком, как бы удачней повернуть там или проскочить здесь. Словом, не ходьба, а какое-то спортивное лавирование с зонтиком. А без зонта здорово, я уже и отвык… Думаю, прогулки под дождем отлично закаляют.

«И сближают?»

— Может, я мог бы как-то вам помочь?

— Интересно, как вы это сделаете? — заметила Клер. — Найдете фен и высушите меня с его помощью? Или сразу поджарите у камина до румяной корочки?

— Конечно, лучшее в такой ситуации — это снять всю одежду, залезть в горячую ванну, одежду высушить, приготовить глинтвейн, — размышляя вслух, произнес Дэн, потом спохватился: — Простите, я, конечно же, не имел в виду, что…

— Разумеется, — Клер засмеялась, и засмеялась с удовольствием, — такое возможно между близкими друзьями, а мы с вами даже незнакомы. Но идея, конечно, самая верная. Беда в том, что очень не хочется лезть в метро в таком мокром виде. В такси еще хуже — с пальто натечет на сиденье…

— Идти пешком? — сдвинул брови Дэн.

— Не знаю, насколько здесь далеко, но я не местная. Пока ориентируюсь плохо. На пешую прогулку, да еще и в дождь, вряд ли отважусь.

— Так вы не из Лондона? Приехали из какого-нибудь пригорода?

Клер с улыбкой покачала головой.

— Дальше.

— Шотландия? — предположил Дэн.

— Дальше, еще дальше.

— Откуда?

— Я из Америки. Нью-Йорк.

Американка!

Дэн даже задохнулся от неожиданности.

Это что, ответ на его молитвы? Мгновенная материализация пожеланий? Странно, вот уже несколько дней он постоянно размышляет об этом. И вот сталкивается с девушкой из Америки, привлекательной, мокрой почти насквозь…

Незнакомка казалась похожей на русалку. Конечно, с этим мифическим созданием, персонажем сказок и легенд, Дэн никогда не сталкивался. Но ему показалось, что если бы русалки существовали, у них обнаружилось бы немало общего с Клер.

Прелестный рот, яркий даже без помады, черные волосы, от воды кажущиеся тяжелыми и глянцевыми, по-деловому сдвинутые черные брови, тонкие, словно изломленные. И этот пестрый наряд, эти смелые краски, резко выделяющие девушку из толпы… А ее готовность к общению?

— Кажется, у меня есть идея, — начал он. — Вы расскажете мне, где остановились, а я провожу вас туда, если это не слишком далеко. Я имею в виду — не стоит идти пешком несколько кварталов. В крайнем случае, можно дождаться какого-нибудь автобуса, в нем можно стоять, не боясь промочить сиденье.

Клер вопросительно подняла брови, потом широко улыбнулась и назвала нужный ей адрес.

— Ну, это не так уж и далеко, — сообщил Дэн. — Могло быть и хуже. Конечно, на метро ехать не совсем удобно, но по центру мы можем пройти напрямик, а где-то срезать через дворы. Думаю, вся дорога займет не больше, чем сорок минут.

— Так мало? — удивилась Клер.

Дэн подмигнул ей:

— Доверьтесь аборигену! Ваша судьба в надежных руках.

— Между прочим, я даже не знаю, как вас зовут!

— Исправить это проще, чем высушить вашу одежду. Меня зовут Дэн. Дэн Робинсон, я житель Лондона.

— Я — Клер Брауни.

— Мне очень приятно, Клер. Идемте?

Клер кивнула. Они зашагали по тротуару мимо магазинчиков, витрин с разноцветными сувенирами, киосков с глянцевой прессой и деловыми изданиями.

Внезапно Дэн остановился и хлопнул себя по лбу:

— Как же я сразу не додумался?

— До чего? — полюбопытствовала Клер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы