Ванда благодарно улыбнулась и положила голову ему на плечо. Она закрыла глаза, но спать почему-то резко расхотелось. Напротив, хотелось бодрствовать, чтобы не упустить ни мгновения этой близости, чтобы ощущать тепло тела Луки, его дыхание. Ей казалось, что она даже чувствует, с какой скоростью струится кровь по его сосудам.
«А ведь он нервничает, – поняла девушка. – Интересно, из-за меня? Из-за того, что я рядом?»
Хотелось, чтобы это было так. Она устроила голову на его плече удобней и обеими руками обхватила руку парня, прижавшись к его боку плотнее. Ей послышалось, или он на самом деле прерывисто вздохнул?
Автобус забирался все выше в горы. Он ехал с остановками и все время вверх. Давно уже сидящая с открытыми глазами Ванда – все равно Лука не мог видеть, что она не спит – увидела в окне большую гору, на которой возвышались живописные башни и крепостные стены.
«Наверно, это и есть Сан-Марино, – подумала она. – Но как же он высоко!»
Вроде автобус только что ехал у самого подножия горы, и вот он уже на ее склоне. Еще пара остановок – и он на месте.
Ребята вылезли из автобуса и огляделись по сторонам. Сразу за спиной был обнесенный парапетом обрыв, откуда открывался вид на многие мили вперед. Сейчас видимость была не слишком хорошей – внизу лежал туман. Зато какой же здесь был ветер! Он дул все время, не ослабевая ни на минуту, и Ванда быстро пожалела, что сегодня не взяла с собой свитер.
– В самом городе не так ветрено, – сказал Лука, застегивая свою куртку, – стены защищают. Так что, если мерзнешь, пойдем быстрее.
Девушка бросила еще один взгляд на пространство за парапетом и пошла за парнем.
С первых шагов Сан-Марино ей не понравился. Он показался ей слишком уж туристическим – везде здесь были лавочки и магазинчики, в которых продавали беспошлинные товары: кожаные куртки и сумки, спиртные напитки, коллекционное оружие, духи, ювелирные изделия и бижутерию. На узких старинных улочках смотрелось все это слишком аляповато. У Ванды сложилось стойкое впечатление, что этот древний город – всего лишь местный филиал какого-нибудь московского вещевого рынка из числа тех, что так ненавидит ее мама. Для полного соответствия не хватало только зазывал, расхваливающих свой товар.
Словно в подтверждение мыслям девушки откуда-то справа раздалось:
– Молодые люди, заходите, у нас самые дешевые кожаные куртки известных итальянских фирм. – И это на чистейшем русском языке!
Потрясенная Ванда даже замерла на месте, оглядываясь. У распахнутых стеклянных дверей магазинчика стояла размалеванная девица лет двадцати пяти, абсолютно славянской внешности.
– Заходите, не стесняйтесь, – позвала девица, – курточка на вас будет стоить всего шестьсот евро.
«Боже, где я?!» – пронеслось в голове у Ванды.
В этот момент она почувствовала, как Лука берет ее за руку.
– Не обращай внимания, здесь все для туристов, – сказал он ей на ухо. – Выше в городе будет свободней. – Он сделал паузу, а затем спросил: – Или ты хочешь купить куртку?
– Ни за что! – отчеканила девушка.
– Ну, слава богу! – улыбнулся парень. – А я уж подумал, что ты заядлый шопоголик.
Ванда рассерженно взглянула на него. Это она-то шопоголик?! Да она даже не помнит, когда последний раз была в магазине одежды! Они с мамой уже лет пять всю одежду покупают исключительно по сетевым каталогам, чтобы не тратить время на этот дурацкий шопинг!
Но объяснять все это она не стала, вместо этого решительно потянула Луку вперед.
В нижней части города кишели туристы. Казалось, народ сюда приезжает не за красотами старинного города, не за приобщением к его истории, а исключительно отовариться. Ребята пробирались между группками глазеющих на витрины, крепко держась за руки, чтобы нечаянно не потеряться в толпе, и Ванде уже очень хотелось отправиться обратно в Римини.
И все-таки забывать о главной цели ее приезда было нельзя. Им пришлось зайти в несколько лавок, и везде Ванда задавала один и тот же вопрос: не знает ли хозяин Давида, семье которого принадлежит антикварный магазинчик в этих краях? Каждый раз она выслушивала один и тот же ответ: нет, но попробуйте поспрашивать на соседней улочке, там есть похожая лавка.
Когда антикварные и ювелирные магазинчики закончились, оказалось, что ребята зашли довольно далеко. Они и не заметили, как выбрались из толпы туристов и свернули на тихие улочки. Здесь, в отличие от зоны магазинов, были в основном жилые дома, жители которых обильно украшали их всевозможными растениями в кадках и горшках. Цветы росли и на подоконниках, а кое-где даже в ящиках, приделанных к скату крыш.
Наконец-то Ванда смогла легко вздохнуть. Такой Сан-Марино ей нравился. Он разительно отличался от того города, по которому они прошли первые шаги, хотя в нем по-прежнему было ветрено, этот ветер не пронизывал до костей, а словно навевал ощущение свободы, за которое девушка успела полюбить Италию.
– Слушай, я же сегодня не завтракала! – вдруг вспомнила Ванда.
– Так в чем проблема? – отозвался Лука. – Сейчас найдем какое-нибудь кафе.