Читаем Вместе навсегда полностью

— Тавер, тормози! — в панике крикнула я. — Умертвия схватили Дарлу!

Но Зуля среагировал быстрее артефактора. Наш и бы того не в меру выдающийся зомби на всем ходу эпично спрыгнул с мчащегося экипажа. Не менее эпично умертвия расшвырял и снова нагналнас со своей драгоценной ношей. Вся усыпанная пыльцой ацениуса, а теперь еще и взлохмаченная Дарла выдала лишь:

— Е-мое… — но уже и одно это можно было считать прогрессом!

— Ну все, поскорее отсюда, — Тавер даже опасался оборачиваться. — Надеюсь, это было в первый и последний раз, когда мы влипаем в такие переделки!

— На-а-и-ивны-ый, — протянул Зуля, с весьма довольным видом принюхиваясь к мерцающему фиолетовому цветку в своих руках.

Глава завершающая. Наконец-то свадебная!

Мы вернулись до того, как объявились Реф с Граном. И вроде бы нашего отсутствия никто из семейства Бирогзанга не хватился. Мы сАниль опять переодели Дарлу в цветочное платье, переоделись и сами в положенные балахоны. И пусть чудесного исцеления пока не произошло, но я верила, что теперь дело только за противозельем.

Сама же церемония должна была состояться на закате. Благо, гроза хоть соизволила закончиться. С задней стороны особняка расчистили выходящую к морю площадку, украсили ее множеством цветов — выглядело вполне празднично. Вот только мы в таких нарядах уж точно бы слились с пейзажем. Но меня это мало волновало. Волновало другое: близился закат, а парни все не объявлялись.

— Зу-уля то-оже хо-очет на-а сва-адьбу-у! — обиженно протянул зомби.

— Так а как? — я развела руками. — Тебя же так, как цветня, не спрячешь.

И тут в спальню как раз вошли Мирабель и Аниль.

— Смотри, что раздобыли! — целительница радостно продемонстрировала балахонистое платье, как у нас. — В этом должна была Фелитта быть. Но она не придет, зато замаскируем Зулю. Зуля, ты как относишься к тому, чтобы побыть пионом? — показала разляпистую внушительных размеров шляпку.

— Кошма-ар, — мрачно отозвался Зуля. — Не-е сва-адьба-а, а-а кошма-ар в цвето-очек.

— Это еще очень мягко сказано, — мрачно усмехнулась я.

— Так, нам уже пора на церемонию, — поторопила Мирабель. — Зуля надевай, скорее, платье.

— Как пора?.. — жалобно пробормотала Аниль. — Еще ведь противозелья нет…

— У них тут все по времени распланировано, — Мирабель развела руками. — Придется жениться и так.

— Так а, может, все-таки правду сказать? — предложила я. — Ну что они, не люди, что ли, должны понять. Хотя матери Бирогзанга только повод дай… Слушайте, — я собралась решимостью, — будь Дарла сейчас нормальной, она бы точно сказала, что лучше никакой вообще свадьбы, чем вот так. И если до церемонии ребята с противозельем не появятся, я предлагаю сказать правду.

— Надо еще мнение Бирогзанга по этому поводу просить, — возразила Мирабель. — Ну давайте уже выходить, пока Даранда сама сюда не заявилась.

— Пио-он го-отов, — мрачно протянул Зуля.

Разляпистая шляпка скрывала лицо нашего зомби, а балахон массивную фигуру, но вот надолго ли? Только все равно это было далеко не самой серьезной проблемой. Я взяла за руку пофигистичную Дарлу, и мы пошли.

Бирогзанг поджидал нас в пустующем сейчас коридоре. В зеленом костюме с зеленым же цилиндром он вполне вписывался в нашу цветочную компанию.

— Не вернулись еще? — тут же с надеждой спросила я.

— Нет! — в панике ответил он, подскочил к Дарле, бережно взял ее за руку. — А нас уже все ждут! Что делать-то?

— Так, может, да ну ее эту свадьбу? — предложила я.

— Не в свадьбе дело, — тоскливо отозвался он. — Главное, Дарлу вернуть. Может, хоть магическая церемония в этом посодействует.

Бирогзанг повел Дарлу дальше по коридору, за ними двинулись Аниль, Мирабель и Зуля, а я так и осталась стоять. Может, мне послышалось? Вроде же какой-то шум был позади… В смутной надежде я все-таки поспешила обратно в спальню. И чуть не получила по лбу открывающейся дверью.

— Кира? — Реф даже не сразу меня узнал из-за разляпистой шляпки.

Сам он хоть и был уже в смокинге, но взлохмаченные темные волосы выдавали, что времени на прихорашивание у него не нашлось. Да и в окно, видимо, забрался.

— Наконец-то! — я на радостях его обняла. — Сделали зелье?

— Да, вот, — передал мне маленький еще ощутимо горячий флакон. — Дарле нужно выпить как можно скорее. Гран с Тавером сейчас должны там внимание отвлечь как раз, пойдем скорее. Кстати, милая шляпка, — добавил он со смешком уже по пути.

— Только не вздумай смеяться, — пробурчала я, стараясь хоть немного пригладить ему волосы. — Это ты еще Зулю в костюме пиона не видел.

Через пару минут мы спешно вышли к остальным. Тавер наспех создавал фейрверк. Толпа гостей дружно умилялась пестрым вспышкам в небе, а я с зельем в руках рванула в поисках Дарлы. Вот только нашла не сразу из-за множества цветов здесь.

Как назло, рядом с Дарлой стояла и Даранда. Кстати, в весьма традиционном вечернем платье безо всяких лютиков-цветочков.

— Дарла, вот, скорее пей, — я быстро откупорила бутылек и протянула подруге.

— Это еще что? — мигом подозрительно нахмурилась мать Бирогзанга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы