Наташа там уже бывала, и её ждали с нетерпением, так как она должна была дать сольный концерт. Когда вдруг выяснилось, что я актриса, меня стали просить тоже принять участие в концерте. Но у меня не было никакого репертуара. Наташа предлагала мне прочитать какой-нибудь монолог. Но я давно не участвовала в концертах, монологов в моих ролях не было. Пару дней я думала, что мне делать, и вот рискнула сказать Наташе, что могу прочитать какие-нибудь свои стихи. У моей сестры глаза полезли на лоб, ведь о том, что я пишу иногда стихи, знали только моя подружка Рита и ещё Люся Столбова. «Ну-ка, прочти что-нибудь», — попросила Наташа. Честно говоря, зная Наташкин критичный нрав, я очень испугалась.
Пока я читала, глаза её всё больше округлялись, и к концу моего чтения Наташка просто подпрыгнула от удивления и, показав мне большой палец, воскликнула: «Во! Вот это и читай!» Я была рада её признанию. Но когда после нашего выступления ко мне стали подходить люди с просьбой получить книгу моих стихов, чтобы перевести их на французский язык, тут уж у меня глаза буквально полезли на лоб от удивления. Такой реакции зрителей я никак не могла ожидать.
Ни я, ни Наташа даже представить себе не могли, что эта поездка в Бельгию абсолютно перевернёт всю мою дальнейшую жизнь.
Мы вернулись в Москву, и Наташа стала приглашать меня участвовать в её филармонических концертах. И вот, когда после первого же концерта ко мне подошли зрители с вопросом, где можно купить мою книгу стихов, потрясённая этим успехом, я подумала: «А может быть, правда, издать мои стихи?» Так появилась на свет моя первая книга «Вчерашние цветы», куда я попробовала собрать свои ранние стихотворения. Честно говоря, это было очень трудно, так как многие из них были потеряны, а чудом сохранившиеся разбросаны по листкам, на полках, среди давно забытых тетрадей. Кроме того, мне казалось, что собранные вместе, они должны создавать некий образ, то есть оформление должно соответствовать содержанию. Будучи абсолютным дилетантом в издании книг, я стала мучительно думать, где найти художника. Как-то на одном из семейных праздников меня вдруг осенило обратиться с этим вопросом к моей дальней родственнице, замечательной художнице Татьяне Левицкой. Неожиданно для меня Таня с радостью согласилась. Название книги, «Вчерашние цветы», подсказало и художественное решение. Эта первая наша с Таней книга оказалась удачной. Но главное, я открыла для себя не только удивительного художника, но и чуткую, родную душу, верного друга. И сам факт признания моих стихов настолько поразил меня, что вызвал в моей душе необыкновенный прилив вдохновения.
Такого подарка Творца я не ожидала.
В мастерской Т. Левицкой