Читаем Вне игры полностью

— В «Дети Кратоса» меня пригласила Тисса, — признал Ханг. — По ее словам, Галлахеры обещают золотые горы. Приглашают посетить замок «Детей Кратоса» или самим выбрать любое место встречи.

— Меня Тисса нашла в сети, — сказал Тобиас и издал смешок. — Персонаж-то в Бездне, а почта туда не доходит. Так что прислала письмо в реале. Текст такой же, как у Ханга. «Дети» заманивают высокой категорией гражданства, а Тисса обещает, что не обманут…

— Еще подруга намекнула, что если откажемся, у нас будут проблемы, — добавил здоровяк. — Я, честно говоря, уже сомневаюсь, подруга ли она нам. То к «амазонкам» сваливала, то во теперь к «детям». Угрожает еще! А… — он разочарованно махнул рукой. — Ничего нового, все, как и раньше.

Еще вчера мы с Тиссой вместе возвращались в Кали и строили совместные планы, а сегодня она снова нас предала? Прав Ханг, ничего нового. Я с недоумением подумал, что не почувствовал ничего, даже легкого укола, словно обрел иммунитет от предательств.

— А мне пока никто ничего не предложил, Алекс-кун, — с поклоном сообщил Томоши. — Но спешу заверить, что происки врагов клана не увенчаются успехом! Мы с Гиросом скорее уничтожим себя, чем совершим предательство.

— У этого парнишки точно все в порядке с головой? — донесся с другого конца гостиной голос Леонида.

Минут десять мы обсуждали то, что я рассказал — от злоключений в Стылом ущелье до того, как убогий номер превратился в королевский. Ханг дико ржал, живо представив, как Большой По прыгает в бассейн, но посерьезнел, когда я поведал о его болезни. Мое предложение вылечить Уэсли все поддержали, даже Томоши, который о Большом По только слышал, однако заранее его очень уважал.

— По вашему рассказу, Алекс-кун, — объяснял он, — видно, что Уэсли-сан большой человек.

— Очень большой, — согласился я. — Килограмм сто пятьдесят. Но мы сделаем его маленьким. Уменьшим примерно вдвое.

— Жаль, — расстроился Томоши. — У Уэсли-сан могла бы получиться прекрасная карьера в сумо, если бы он еще больше нарастил хару. У него потрясающий потенциал.

— Хватит о Большом По… — задумчиво произнес Тобиас, мечтательно улыбаясь. — У меня есть тема поинтереснее. Алекс, тебе интересно, как я провел лето в Бездне?

— Что? Тебя же сразу должны были вытащить?! Ханг, ты куда смотрел?

— А мы вытащили, — обиделся здоровяк. — Только он обругал нас и полез назад в капсулу. И запретил вытаскивать раньше, чем к обеду.

— Полез, да, — подтвердил Тобиас. — Потому что в Бездне все изменилось… Ну, то есть не все, а кое-кто.

— Девятка, — сказал я.

— Да, Девятка. Пока меня не было, другой Утес как-то с ней сдружился. Ты не поверишь, Алекс, но она меня даже ни разу не убила! Я просто тусил в ее замке, иногда она брала меня с собой, чтобы подтянуть по уровням… Парни… — Тобиас глупо улыбнулся. — Кажется, я влюбился. Зря вы меня вытащили.

— Он провел там пять часов! — прорычал Ханг. — Пять!

— Три с небольшим месяца, — посчитал я в уме. — Тоби, ты серьезно? Она же психопатка!

— Нет! — озлобился Тобиас. — Не говори так про Джун, ты ее не знаешь! Да, она пытала и тебя, и меня, но это для нашего же блага!

Он надулся. Для Ханга с Томоши его поведение, по всей вероятности, сюрпризом не стало, а вот я изумился. Да что с ним произошло? Неужели на самом деле влюбился? Или это тот самый стокгольмский синдром?

Ханг незаметно для Тобиаса пнул меня и показал неприличный жест. На что он намекает? И тут до меня дошло, я невольно улыбнулся, а Ханг заржал.

— Не смешно! — продолжал яриться Тобиас, едва не подавившись бутербродом. — Хорош! Чего ржете?

Похоже, дошло и до Томоши. Он поклонился влюбленному и бесхитростно выдал:

— Тобиас-кун, примите мои поздравления! Сожалею, что не сделал этого раньше. Простите мою недогадливость. Первая любовь — это… — Томоши почмокал губами и закатил глаза.

— Надеюсь, она не отрезала тебе голову сразу после, — пробормотал я. — Ладно, закрыли тему. Ты, Тоби, главное успокой меня и скажи, что не собираешься оставаться в Бездне.

— Не собираюсь, — огрызнулся он. — Поживу там годик-другой, в реале пройдет пара дней. А насчет Джун ты, Алекс, ошибаешься. Вообще, мне кажется, ты совсем ее не знаешь. Она добрая! Доказать?

— Ну… докажи. Как ты это сделаешь?

— Легко! — Глаза Тобиаса разгорелись, щеки заалели. — Кусаларикс жива! Скажите спасибо Джун за милосердие!

— Что?! — воскликнули мы одновременно с Хангом.

Томоши на всякий случай поклонился и попытался выяснить:

— Как такое могло случиться, Тобиас-кун? Неужели пророчество Урсайского оракула оказалось правдивым? Госпожа Кусаларикс в Бездне?

— Как ее туда занесло? — спросил я.

Тобиас, довольный тем, что ему удалось сменить тему, гордо рассказал нам о том, как Нергал Лучезарный не дал гоблинше посвятить храм Спящим — за мгновения до этого перенес его в Бездну. Тоби не представлял, как это удалось Новому богу, зато точно знал, что Кусаларикс погибла бы, если бы ее не спасла Девятка.

— К сожалению, — сказал он, — гоблинша повела себя крайне неразумно и агрессивно. Джун пришлось ее успокоить, отправив в Вечный сон. Но она жива, я видел ее собственными глазами! Просто спит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дисгардиум

Похожие книги