– Ты строишь домыслы, Болитар.
– Ты тоже.
– Возможно. Есть только один способ узнать правду. – Он встал. – Мы объявим Даунинга в розыск.
– Эй, эй, постой. Я не думаю, что это хорошая идея.
Димонте посмотрел на Майрона так, словно тот был какой-то дрянью, которую он забыл смыть в туалете.
– Ах, извини, – произнес он с преувеличенной вежливостью. – Кажется, ты принял меня за человека, кому не наплевать на то, что ты думаешь.
– Ты собираешься объявить в розыск известного и всеми любимого спортсмена, настоящую звезду.
– И что, я должен лизать тебе задницу, потому что он звезда?
– Вовсе нет, – ответил Майрон, лихорадочно пытаясь что-нибудь придумать. – Но представь, что случится, когда ты объявишь его в розыск. Пресса поднимет шум. Будет то же самое, что с О-Джей Симпсоном. За одним исключением. У тебя ничего нет на Даунинга. Ни мотивов, ни улик. Ровным счетом ничего.
– Пока нет, – возразил детектив. – Но потом…
– Вот именно – потом. Лучше немного подождать, пока дело не прояснится. И учти – журналисты крепко сядут тебе на хвост. Советую заснять на пленку все, что ты здесь делаешь, каждый свой шаг, чтобы не возникло никаких недоразумений. Иначе затем заявится какой-нибудь тип и скажет, будто ты что-нибудь напортил или прозевал. Не приходи в дом Даунинга без ордера. Записывай все в журнал.
– Я могу сделать все, что ты сказал, и все-таки объявить его в розыск.
– Ладно, Роланд, допустим, Грег действительно ее убил. Ты объявляешь его в розыск, и что происходит? Во-первых, тебя сразу обвинят в предвзятости. Выставят дело так, будто ты заранее вбил себе в голову, что убийцей может являться только Грег и никто другой. Во-вторых, пресса станет давить на тебя каждую минуту – требовать доказательств, критиковать и комментировать все твои поступки, любое твое слово. В-третьих, подумай, что начнется, когда ты арестуешь Грега, – он спустит на тебя свору адвокатов.
Димонте кивнул и сморщился так, точно откусил лимон.
– Чертовы пиявки.
– Вообрази, кто его будет защищать. Они завалят тебя исками, жалобами и протестами прежде, чем ты найдешь хоть одну улику.
– Проклятие! – воскликнул Димонте.
Майрон кивнул.
– Теперь понимаешь, о чем я говорю?
– Ага, – ответил детектив. – Правда, ты забыл сказать еще кое-что. – Он пожевал зубочистку. – Если я объявлю розыск, твое спортивное расследование полетит ко всем чертам. Тебя вышибут из команды.
– Возможно.
Димонте усмехнулся:
– Это еще не значит, что ты не прав. Просто я не хочу, чтобы ты думал, будто обвел меня вокруг пальца.
– Ты просто читаешь мои мысли, – заметил Болитар. – Как Васко да Гама читал свои карты.
Детектив минуту сверлил его жестким взглядом, Майрон с трудом удержался, чтобы не ответить тем же.
– Ладно, вот как мы поступим. Ты останешься в команде и продолжишь свое расследование. А я постараюсь следовать твоим рекомендациям до тех пор, – он поднял палец, чтобы подчеркнуть свои слова, – пока мне это будет выгодно. Как только у меня окажется достаточно улик, чтобы прижать Даунинга, я сразу объявлю розыск. И еще – ты должен сообщать мне все, что разузнаешь. Каждую деталь. Вопросы есть?
– Только один. Где ты купил свои ботинки?
Глава 13
По пути на тренировку Майрон позвонил с мобильника.
– Хиггинс, – отозвался мужской голос.
– Фред? Это Майрон Болитар.
– А, давно не виделись. Как дела, Майрон?
– Не жалуюсь. А у тебя?
– Наслаждаюсь каждой минутой в своем чертовом министерстве.
– Понятно.
– Как Уиндзор? – спросил Хиггинс.
– Все так же.
– Твой парень здорово нагнал на меня страху. Понимаешь, о чем я говорю?
– Да.
– Вы все еще работаете на федералов?
– Я – нет, – ответил Болитар. – Насчет Уиндзора не уверен. Он не особенно распространяется о таких делах.
– Ладно, приму к сведению. Слушай, в газетах пишут, ты опять играешь в баскетбол?
– Верно.
– В твоем возрасте и с таким коленом? Как так получилось?
– Это долгая история, Фред.
– Все, ни слова больше. Кстати, на следующей недели вы играете с «Пулями». Достанешь билетик?
– Постараюсь.
– Отлично, спасибо. Так в чем проблема, Майрон?
– Десять штук в стодолларовых банкнотах. Последовательные номера. Серия В028856011А. Нужна вся информация, от и до.
– Срочно?
– Чем быстрее, тем лучше.
– Ладно, постараюсь. Береги себя, Майрон.
– Ты тоже, Фред.
На тренировке все шло как по маслу. Майрон чувствовал себя великолепно. Он отдался увлекавшему его ощущению легкости и свободы. У него все получалось само собой. Когда он бросал мяч, тот уверенно летел в корзину. Когда он вел, мяч будто прилипал к его руке. Чувства Майрона обострились, как у животного в лесу. Ему казалось, он провалился в какую-то черную дыру и вернулся на десять лет назад, когда играл в команде юниоров. Даже колено не болело.
Большая часть тренировки состояла из борьбы за мяч между основным и запасным составами игроков. Майрон показывал свой лучший баскетбол. Он пружиной взлетал к кольцу. Легко проскакивал заслоны и четко ловил пас. Ему даже удалось два раза добраться до трапеции под корзиной, прямо в гущу верзил-защитников, и оба раза забросить мяч.