– Бокс не хочет выносить сор из избы. Вот почему мы обратились к тебе. Я пару раз проезжал мимо дома Грега, звонил ему в дверь. Гараж пустой, машины нет. Свет не горит.
– Но в дом никто не заходил?
– Нет.
– Значит, он мог просто поскользнуться в ванной комнате и разбить голову.
Джонсон покосился на Болитара:
– Я же сказал – свет не горит. По-твоему, он мылся в темноте?
– И то верно, – хмыкнул Майрон.
– Великий сыщик.
– Просто я медленно соображаю.
Они приблизились к помещению для спортсменов.
– Подожди здесь, – попросил Келвин.
Майрон достал свой мобильник:
– Не возражаешь, если я позвоню?
– Валяй.
Джонсон исчез за дверью. Майрон включил трубку и набрал номер. Джессика ответила после второго звонка:
– Алло?
– Я хочу отменить сегодняшний ужин, – сообщил Майрон.
– Надеюсь, у тебя веская причина, – промолвила Джессика.
– Да. Я буду играть в профессиональный баскетбол за «Драконов Нью-Джерси».
– Очень мило. Желаю приятной игры.
– Нет, я серьезно. Я играю за «Драконов». Хотя «играю» – не то слово. Скорее собираю синяки и шишки.
– Ты не шутишь?
– Это долгая история, но, в общем, да – теперь я профессиональный баскетболист.
Молчание.
– Никогда не встречалась с баскетболистами, – произнесла Джессика. – Чувствую себя как Мадонна.
– Как девственница,[1] – вставил Майрон.
– Ух ты, вспомнил!
– А что такого? Я ведь парень из восьмидесятых.
– Итак, мистер Восьмидесятые, может, вы все-таки объясните мне, что происходит?
– Не сейчас. Сегодня вечером. После игры. Я оставлю тебе билет в окошке.
Келвин высунул голову из двери:
– У тебя сколько в талии? Тридцать четыре?
– Тридцать шесть. Или тридцать семь.
Келвин кивнул и исчез. Майрон снова набрал номер и позвонил по защищенной линии Уиндзору Хорну Локвуду-третьему, президенту престижной инвестиционной компании «Лок-Хорн секьюритиз» со штаб-квартирой на Манхэттене. Тот ответил после третьего звонка.
– Излагай, – произнес он.
Майрон покачал головой:
– Излагай?
– Я сказал «излагай», а не «повторяй».
– Есть дело.
– Йе-ху-у-у! – Уиндзор испустил свой фирменный «филадельфийский» вопль. – Я поражен. Восхищен. И пока я окончательно не обмочил штаны, позволь задать тебе маленький вопрос.
– Выкладывай.
– Речь идет об очередном приступе благотворительности?
– Можешь лить дальше, – сказал Майрон. – Ответ – нет.
– Как? Разве это не новый крестовый поход храброго Майрона?
– Только не сейчас.
– Слава Богу. Тогда что?
– Пропал Грег Даунинг. Мы должны найти его.
– И нас ждет достойное вознаграждение?
– Как минимум семьдесят пять штук плюс контракт с новичком из первого круга.
Он решил не упоминать о временных переменах в своем служебном положении.
– Виват! – весело воскликнул Уиндзор. – Поведай, друг, что я должен сделать?
Майрон продиктовал ему адрес Грега в Риджвуде.
– Встретимся там через два часа.
– Хорошо, я возьму Бэтмобиль, – сострил Уиндзор и повесил трубку.
Келвин вернулся. Он протянул Майрону форму «Драконов» – пурпурную с синей полосой.
– Примерь.
Майрон не сразу взял одежду. Он смотрел на нее, чувствуя, как что-то переворачивается у него внутри. Потом тихо спросил:
– Тридцать четвертый?
– Да, – ответил Келвин. – Твой старый номер в колледже Дьюка. Я помню.
Молчание.
Наконец Келвин буркнул:
– Ну, давай, примерь ее.
В глазах Майрона сверкнули слезы.
– Не надо, – пробормотал он, – уверен, она будет впору.
Глава 3
Риджвуд был одним из захолустных городишек, которые по старой памяти именуются «деревнями» и где девяносто пять процентов учеников поступают в колледж, а остальные пять считаются изгоями. Вдоль дороги стояло несколько домов типовой застройки – все, что осталось от строительного бума шестидесятых, – но львиная доля зданий относилась к более ранней и, как принято считать, более счастливой эпохе.
Майрон без труда нашел дом Даунинга. Это было сооружение в старом викторианском стиле, большое, но не громоздкое, с тремя этажами, обшитыми великолепным кедром. Левый угол украшала симпатичная круглая башенка с острой крышей. Старомодная терраса, просторная и уютная, вроде тех, что запечатлены Рокуэллом:[2] на такой вполне могли сиживать Аттикус и Скаут,[3] попивая лимонад в жаркую ночь. Справа к крыльцу приткнулся детский велосипед, тут же болтались длинные санки, хотя снега давно не было. У подъездной дороги торчала баскетбольная стойка с заржавленным кольцом. На двух нижних окнах блестели серебристо-красные наклейки пожарной службы «тот файндер» – чтобы пожарные в случае чего знали, где искать детей. Несколько старых дубов, похожих на потрепанных часовых, охраняли мощеную дорожку.
Уиндзора еще не было. Майрон остановил машину и опустил стекло. Стоял чудесный мартовский день. Небо синело, как перо горлинки. Птички щебетали под сурдинку. Майрон попытался представить здесь Эмили, но у него не получалось. Ей больше подходили нью-йоркские небоскребы или новомодные особняки для богатых выскочек – с белоснежными стенами, причудливой мебелью и морем зеркал. Впрочем, за последние десять лет они не перемолвились ни словом. Может, она изменилась. Наверное, он вообще недооценивал ее. С ним такое случалось.