– Поездка будет интересной. Мне не помешает компания хорошей журналистки. Поедем вместе?
Она улыбнулась:
– Это риторический вопрос?
– Тебе придется лечь на пол, – предупредил Болитар. – Нам не стоит рисковать.
– Без проблем, – согласилась Одри. – Заодно вспомню свои школьные свидания.
Майрон направился к двери. Его нервы были натянуты, как цирковой канат. Проходя мимо спортсменов, он постарался напустить на себя беспечный вид. Леон затягивал шнурки на кроссовках. Терри не шевельнулся, но проводил его взглядом до самой двери.
Глава 38
На улице шел дождь, тротуары были черными. На стоянку съезжались тысячи машин. Майрон выбрался через запасной выезд над Нью-Джерси-Тернпайк и двинулся на север к последней будке для оплаты пошлин. Потом свернул направо, не съезжая с Девяносто пятого шоссе.
– Что произошло? – произнесла Одри.
– Я встречаюсь с человеком, убившим Лиз Горман.
– Лиз Горман?
– Шантажистку, которую нашли мертвой.
– Я думала, ее звали Карлой.
– Это псевдоним.
– Подожди. Это не та Лиз Горман, которая была членом какой-то радикальной группы?
Майрон кивнул:
– Да. У меня нет времени вдаваться в подробности. Но мы едем на встречу с тем, кто был замешан в шантаже. Вскоре что-то пошло не так. И Лиз Горман убрали.
– У тебя есть доказательства?
– Пока нет. Поэтому ты мне и нужна. Диктофон при тебе?
– Конечно.
– Дай сюда.
Одри сунула руку в сумочку и вытащила миниатюрное устройство.
– Я попробую разговорить этого парня, – объяснил Майрон.
– Как?
– Надавив нужные кнопки.
Она нахмурилась:
– Считаешь, он на это клюнет?
– Надеюсь. Главное, понимать, куда давить. – Майрон взял мобильник. – У меня с собой два сотовых телефона – один в кармане, другой в автомобиле. Я наберу с мобильника номер автомобильной трубки и оставлю линию открытой. Так ты услышишь все, что происходит. Записывай каждое слово. Если со мной что-нибудь случится, иди к Уиндзору. Он знает, что делать.
Одри кивнула, нагнувшись к водительскому креслу. По ее лицу мелькали тени от передних «дворников». Дождь набирал темп, заливая дорогу маслянистым блеском. Майрон миновал очередной перекресток. На обочине промелькнул дорожный знак с надписью «Оверпек-парк».
– Ложись! – велел он.
Журналистка легла. Майрон свернул направо. Еще один знак известил, что парк закрыт. Он двинулся дальше. Вся округа тонула в темноте, но он знал, что слева стоит лес, а справа тянутся конюшни. Болитар свернул направо. Лучи фар заплясали на площадке для пикников, озаряя пустые столы, скамейки, мусорные баки, спортивные снаряды и детский городок. Майрон уперся в тупик и остановил машину. Выключил свет, заглушил мотор, вытащил сотовый и набрал на сотовом номер трубки в своем автомобиле. Ответил на звонок, включив громкую связь, чтобы Одри могла все слышать. Потом стал ждать.
Несколько минут ничего не происходило. Дождь колотил по крыше, словно кто-то бросал в нее щебенку. Одри тихо лежала сзади. Майрон взялся за руль и крепко сжал его в ладонях. Он слышал, как сердце колотится в груди.
Внезапно темноту прорезал острый луч. Майрон сощурился, прикрыв глаза рукой, и медленно открыл дверцу. Ветер хлестнул его по лицу, обрызгав каплями дождя. Он вылез из машины.
Откуда-то из мрака донесся мужской голос:
– Подними руки!
Майрон вскинул ладони над головой.
– Расстегни куртку. Я знаю, ты носишь пистолет в наплечной кобуре. Вытащи его двумя пальцами и брось на сиденье автомобиля.
Продолжая держать одну руку в воздухе, Майрон расстегнул пуговицы. Он уже насквозь промок, с его головы текло ручьями. Он достал пистолет и положил его на кресло.
– Закрой дверь.
Майрон повиновался.
– Ты принес деньги?
– Сначала покажи товар, – произнес Майрон.
– Нет.
– Слушай, веди себя благоразумнее. Я даже не знаю, что покупаю.
Пауза.
– Подойди поближе.
Майрон шагнул к свету – в прямом и переносном смысле.
– Неизвестно, что ты продаешь, – заметил он, – но откуда мне знать, что ты не сделал копии?
– Ниоткуда. Тебе придется поверить мне.
– Кто еще знает об этом?
– Никто, кроме меня, – заверил голос. – Из тех, кто выжил.
Майрон прибавил шаг, держа руки над головой. Ветер бил ему в лицо. Мокрая одежда облепила тело.
– Какие гарантии, что ты будешь молчать?
– Никаких. Твои деньги – мое молчание.
– Ну да – пока ты опять не поднимешь цену.
– Нет. Я сразу уеду. Больше ты обо мне не услышишь. – Фонарик мигнул. – Стоп.
В десяти футах от него стоял мужчина в черной лыжной маске. В одной руке у него был фонарь, в другой – коробка. Он кивнул Майрону и поднял коробку.
– Вот.
– Что это?
– Сначала деньги.
– Я уверен, в коробке пусто.
– Отлично. Тогда возвращайся в машину и уезжай.
Человек в маске развернулся.
– Постой! – крикнул Болитар. – У меня есть деньги.
Мужчина взглянул на Майрона:
– Только без шуток.
Майрон двинулся назад к автомобилю. Шагов через двадцать он услышал выстрелы. Их было три. Это его не удивило. Он медленно обернулся. Человек в маске упал. К его трупу бежала Одри. В руках у нее был пистолет Майрона.
– Он хотел тебя убить! – крикнула она. – Мне пришлось выстрелить.