Страйд лихо повернул свой заляпанный грязью «бронко» на небольшую старенькую улочку возле университета, на которой жили Грэм и Эмили. Он знал, чего ему следует ожидать. По воскресеньям в одиннадцать часов вечера здесь, как правило, тихо и пустынно. Но только не сегодня. От включенных автомобильных фар и телевизионных софитов было светло как днем. Жители высыпали на улицу и толпились во двориках у своих домов, с удивлением и страхом взирая на происходящее и перешептываясь. В ушах звенело от писка и треска работающих полицейских раций.
Дом Стоунеров окружали полицейские в форме, оттесняя от него репортеров и зевак. Страйд остановился рядом с машиной, и его сразу облепили репортеры. Он с трудом открыл дверь и вышел из машины.
– Привет, привет. Не так быстро, ребята, давайте немного подождем, – пробормотал он, кивая репортерам и закрывая глаза от слепящего света.
Он стал медленно проталкиваться сквозь толпу журналистов, но один из корреспондентов, высокий, атлетического сложения негр, преградил ему путь, поднес к губам микрофон и махнул рукой оператору. Тот поправил на плече камеру и начал съемку.
– Вам не кажется, мистер Страйд, что у нас появился маньяк-убийца? – пророкотал Птичка Финч глубоким чистым голосом, похожим на звук валторны. Его настоящее имя было Джей, но в Миннесоте его звали Птичкой. В недавнем прошлом звезда баскетбола, ключевой игрок команды «Гофер», теперь он работал ведущим одного из самых популярных телевизионных ток-шоу, «Шокирующие факты».
Страйду пришлось выпрямиться во весь рост, чтобы смотреть ему в лицо. Финч был в идеально сшитом двубортном костюме темно-синего цвета, из-под рукавов пиджака выглядывали полтора сантиметра белоснежных манжет. На указательном пальце правой лапищи Финча, в которой тот держал микрофон, Страйд заметил университетский перстень.
– А неплохой у тебя костюм сегодня, Птичка, – съязвил Страйд. – Ты сюда что, прямо из оперы?
Послышались смешки репортеров. Финч стоял, невозмутимо глядя на Страйда своими черными как уголь глазами. По его обритой голове бегали огоньки прожекторов.
– Так вы признаете, лейтенант, что девушек убивает какой-то извращенец? А вы помните, как в прошлом году вы обещали нам законность и порядок? И когда же вы начнете его выполнять? Родители ждут от вас вразумительного ответа.
– Собираешься баллотироваться на пост мэра? Проводи рекламную кампанию. Только не здесь. – Одной рукой Страйд прикрыл объектив камеры, другой достал из кармана полицейский значок, сунул его под нос Финчу. – Отойди в сторону, дай пройти.
Репортер не двигался. Тогда Страйд двинулся прямо на него. Финч отступил. Проходя мимо него, Страйд будто случайно сильно толкнул репортера плечом и направился к дому Стоунеров, огороженному со стороны улицы желтой полицейской лентой. Репортеры неотступно следовали за ним. Страйд нагнулся, поднырнул под ленту, выпрямился, махнул рукой ближайшему полицейскому, худощавому парню лет двадцати с ярко-рыжими спутанными волосами.
– Слушаю вас, лейтенант, – проговорил он, подскакивая к Страйду.
Тот прошептал ему на ухо:
– Ни под каким видом не подпускай к дому этих гадов.
Полицейский усмехнулся, ответив:
– Ясно.
Страйд неторопливо прошел в центр идеально подстриженной лужайки дома Стоунеров и поприветствовал Мэгги Бэй, старшего сержанта отдела расследований, которым он руководил. Та в этот момент отрывистым строгим голосом отдавала приказы окружившим ее полицейским. В Мэгги было меньше ста шестидесяти сантиметров росту включая пятисантиметровые подошвы ее черных ботинок. Среди рослых офицеров она казалась крошечной, но держалась настолько уверенно и независимо, что тот, в кого она тыкала миниатюрным пальчиком, невольно застывал.
Дом Стоунеров, окруженный массивными дубами, уже растерявшими свою листву, находился в конце небольшой тесной аллеи. Трехэтажное строение, прочное, надежное, возведенное из кирпича и сосны, с учетом морозных зим, какие в Миннесоте случаются нередко, казалось осколком далекого прошлого. От улицы к его массивной двери вела извилистая узенькая тропинка. С восточной стороны дома, возле поросшего кустарником оврага, стоял небольшой раздельный гараж на две машины. Дорога от него уходила в боковой проулок. У ворот одного из гаражей Страйд заметил красный «фольксваген-жук». Автомобиль Рейчел. Кровавый жук, как она его называла.
– Добро пожаловать. В самый раз приехали.