- Не берите в голову.
Нобору представился с коротким учтивым поклоном.
-
Они свернули в восточном направлении, на Постстрит, то и дело расплываясь в улыбках.
-
- Похоже, он ни черта не смыслит в иностранных языках, Ллойд. Короче, наш парень.
Приземистая машина «Скорой помощи» пробивалась по утопавшим в снегу улочкам Вальдеца, что на Аляске, торопясь к аэропорту. «Дворники» на ветровом стекле обозначили два четких веера в снежном пуху. Плосколицая, с пухлыми эскимосскими губами, женщина лежала на носилках, тяжело дыша раскрытым ртом.
- И на что понадобилось везти ее в такую погоду? - ныла медсестра. - Тем более она ни слова не понимает по #8209;английски.
- Нашли какую #8209;то переводчицу в Анкоридже, - бросил через плечо шофер.
- Да, вот еще проблема - ее муж. Как ему объяснить, что ее унесла железная птица? Туда, где не с кем поговорить и откуда она, может быть, уже никогда не вернется?
- Появился шанс достать искусственную почку. Это единственное, что может ее спасти.
- Даже не представляю, как эта несчастная выдержит все, что выпало на ее долю. К тому же искусственная почка - дорогое удовольствие.
- Может, это ее звездный шанс. Скажешь мужу, что все это - для ее спасения. Кто он? Простой рыбак?
- Да, рыбак. Ох, даже не знаю…
«Скорая помощь» мягко скользила сквозь снегопад.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Ночью женщины племени вновь развели небольшие костры на платформах. Огни замерцали над водой. Забегали по волнам, словно легкие стопы танцующих на воде существ.
Пьер по #8209;прежнему не вылезал из общей толкотни вокруг хижины - тело его казалось белым призраком в мерцании ночи.
Тьма приникла к земле, и вместе с ней - насекомые. Три трезвых наблюдателя ощутили на себе зуд и покалывание. Том Цвинглер отыскал в своей сумке тюбик репеллента.
- Готов поклясться, что эти твари ползут у меня по ногам, - поежился Соул. - Вы видели пиявок на Пьере? Вы что, не чувствуете?
- Они не могут прокусить одежду, - возразил Честер, которому не улыбалась перспектива быть искусанным пиявками. - Это просто вода прокатывается по ногам, и все.
- Но отчего?
- Все танцуют.
- Похоже, мошкара их мало беспокоит. Может, это из #8209;за костров? Женщины и дети держатся поближе к огню.
- Давайте и мы подойдем поближе. Индейцы все равно сейчас ничего не соображают.
- Слушайте, а разве не странно - не обращать внимания на чужаков? И допускать к участию в ритуале какого #8209;то иностранца, туриста? Судя по записям Пьера, они довольно скрытный народец.
- Так нас же не существует, - фыркнул Честер. - Ничего, подождем развития событий. - Он ткнул пневматической винтовкой в небо.
Похоже, ожидание - это все, что им оставалось. Пока в небе не было ни единого признака вертолета.
Перед ними мелькали освещенные пламенем костра лица, на которых застыл восторг, экстаз. Они ждали, в то время как Брухо с окровавленным индюшачьим носом водил индейцев вокруг хижины. Казалось, этому ритуалу не будет конца.
Они прислушивались к непонятным распевам шемахойских мифов.
- Чувствуете, опять что #8209;то зашевелилось, там, под водой. Том!
- Слушай, заткнись ты со своими пиявками! Да, чувствую, только не надо больше об этом!
- Думаешь, это плотина, Крис?
- Возможно.
- Черт возьми, чтобы здесь все высохло, понадобится несколько дней!
Том Цвинглер поразмыслил и сказал:
- Мы рядом с одним из притоков Амазонки. Но его должно осушить в минуту, чтобы мы сразу начали ощущать последствия.
- Разве вы не сказали, что дамбу сорвет, как ленточку с сигаретной пачки?
- Ну, может, и сказал. А что?
- Если это чувствуется даже здесь, что же творится ниже по течению?
- Может, немного сильнее, чем у нас. Но если все уже случилось, то где Чейз и Билли?
- Может, вода, наоборот - прибывает? - хмыкнул негр. - Все же лучше это, чем пиявки.
- Честер, а какой завод у этих бомб? Ну, в смысле, на какое время?
- Пятнадцать минут, мистер Соул. Они должны просто сбросить чемоданы с вертолета.
- А как же тогда вертолет?
- Как только сбросят, сразу полетят за нами. Они уже должны быть в нескольких километрах от места взрыва.
Когда второй стальной чемодан скрылся под водой, Жиль повел вертолет в сторону от плотины к находившимся на расстоянии четырех километров деревьям.
Как только они поднялись над первой стеной растительности, в плексигласовом стекле вертолета появилось несколько отверстий размером с монету.
Нижняя челюсть пилота отвалилась.
Разлетелась брызгами крови и осколками костей.
Он рухнул всем грузным телом на рычаг контроля высоты. Из того, что осталось на месте его рта, донеся булькающий всхлип, схожий с блеяньем овцы.
Подобно воде, переполнившей кувшин, машина устремилась к земле.