Читаем Внезапная жертва полностью

Он сунул руку в карман и вытащил сначала сотовый телефон, затем радиопередатчик и произнес в микрофон:

— Женщина выбралась за периметр, это точно. Насчет Лашеза не уверен.

С этими словами Лукас сунул телефон и радиопередатчик обратно в карман и побежал дальше. Полицейские машины у него за спиной врубили сирены и понеслись к новым позициям.

Чем больше площадь охвата, тем меньше копов окажется в оцеплении. Впрочем, свежие силы прибывали с каждой минутой — из округа Хэннепин, из Сент-Пола… Это была не обычная городская облава.

— Знаешь что? — произнес на бегу Лукас, взглянув на Стадика. — Сандра направляется к спорткомплексу.

— Ты так думаешь? — спросил тот.

— Она пытается найти телефон, — ответил Дэвенпорт. Достав радиопередатчик, он поделился этим соображением с диспетчерской. — Соедините Дарлинг со мной, как только она позвонит.

Чем ближе к центру города, тем шире становились улицы. Вскоре копы потеряли след — Сэнди свернула на очищенную от снега дорогу.

— И все же она бежит к спорткомплексу, — заявил Лукас, обращаясь к Стадику и двоим полицейским в форме. — Я вам вот что скажу, парни. Вы, двое, отправляетесь вон туда, а мы в эту сторону. Обойдем дом и встретимся. Готов спорить, она сейчас бежит к спорткомплексу. Увидимся на той стороне.

— Поняли.

Группа разделилась. Лукас вместе с другим полицейским побежал влево. Когда они добежали до квартиры, Дэвенпорт вспомнил про сотовый телефон. Достал сначала его, затем радиопередатчик. Вызвал диспетчерскую.

— Свяжитесь с телефонной компанией. Мне нужен номер, по которому можно выяснить, куда звонили с сотового телефона. Я свяжусь с ними. Они определят номер и выдадут список всех сделанных по нему звонков. Понятно?

— Понял.

Коллеги потоптались вокруг дома, но не обнаружили никаких следов. Только свежевыпавший снег. Стадик ждал их на другой стороне. Все четверо, не сговариваясь, посмотрели в сторону спорткомплекса.

— Пойдемте! — бросил им Лукас, но как только он шагнул к тротуару, ожила диспетчерская. — Быстро работают, — произнес он.

— Лукас!

— Да! Что?

— Лашез… Лашез сейчас в университетской клинике.

— О, черт!

Дэвенпорт быстро огляделся по сторонам. Заметив патрульную машину, помахал рукой и бросился ей навстречу. Диспетчера он почти не слушал.

— Он захватил твою жену, — добавил диспетчер.

— Что?! — рявкнул Лукас в микрофон и повернулся к Стадику. — Останешься вместо меня! Поручаю тебе Дарлинг!

С этими словами он бросился к патрульной машине. Та остановилась, и водитель опустил стекло.

— Заднюю дверь! Открой, быстро! — крикнул ему Дэвенпорт.

Водитель открыл заднюю дверь, и Лукас нырнул в салон.

— К университетской клинике! Быстро! — приказал он и поднес к губам микрофон. — Что с Уэзер? Что с ней?

— Похоже, Лашез взял ее в заложники.

Глава 28

Когда «Форд» проехал мимо спорткомплекса, рыжий парень заплакал. Лашез прикрикнул на него и велел заткнуться, но тот расплакался еще сильнее, вцепившись побелевшими пальцами в руль. Слезы в два ручья стекали по его лицу.

Дик сел на сиденье рядом с водителем и стал указывать путь: направо, сделать разворот, съехать с дороги на мост.

— Заткнись, кому сказано! Главное, не дергаться, и я не сделаю тебе ничего плохого.

— Я знаю, кто ты такой, — произнес парень. — Ты убьешь меня.

— Да на черта мне тебя убивать, если ты не станешь рыпаться? Я с тобою не ссорился.

Однако водитель разревелся снова.

— Ну, ты меня достал! — воскликнул Лашез с отвращением в голосе.

Они съехали с моста и покатили в направлении Гарвард-стрит.

— Сворачивай! — приказал Дик.

Парень перестал плакать и свернул за угол.

— Поезжай вперед, — велел Лашез, пока рыжий не расплакался снова. — Прямо вон до того разворота. Там и остановишься.

— Ты убьешь меня там?

— Да не стану я тебя убивать. Ты, главное, не тупи! — предупредил Лашез. — Просто остановись там и выпусти меня. Потом можешь ехать своей дорогой.

На улице было с полдесятка человек. Кто-то входил в клинику, кто-то выходил из нее, осторожно шагая по скользкой мостовой. Операции назначались чаще всего на утро. Самому Лашезу операции делали дважды: один раз удаляли аппендикс, в другой — пересаживали кожу после дорожной аварии. Оба раза его будили рано утром и сразу отправляли в операционную.

— Вот здесь останови, — приказал Дик водителю. — За тем красным «Шевроле».

Парень остановился позади «Шевроле». Лашез вылез из машины. Ноги как будто горели огнем. Водитель все так же не сводил глаз с пистолета. Лашез ухмыльнулся и, достав из кармана остаток денег, которые забрал у Харпа, бросил на пассажирское сиденье. Как минимум пару тысяч долларов.

— Спасибо, что подвез, — сказал он и, захлопнув дверцу, зашагал к входу в клинику.

Дик чувствовал себя эдаким ковбоем. В правой руке — его собственный пистолет, в левой — пистолет Мартина, который он достал из кармана. Двери пришлось отрывать локтями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лукас Дэвенпорт

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер