— Приведи.
— Если только вы не станете причинять вреда ему или другим людям.
— Я не стану причинять ему вреда, если он будет нормально себя вести.
Уэзер бросила взгляд на медсестру:
— Бетти, спуститесь вниз и попросите доктора Фельдмана зайти сюда, если он не занят.
Лашез посмотрел на медсестру и добавил:
— Давай. И только не вздумай…
Уэзер вернулась к микроскопу. Все в безмолвном напряжении ждали, пока ее пальцы делали поистине ювелирную работу. Прошло еще две-три минуты, прежде чем в операционную, держа руки на уровне груди, вошел какой-то мужчина. Дверь он открыл бедром.
— Что тут у вас?
Лашез навел на него оружие.
— У нас тут джентльмен с пистолетом, — пояснила Уэзер. — Точнее, с двумя. Он хочет со мной поговорить.
— Скоро сюда нагрянет полиция, — обратился мужчина к Лашезу.
В стерильной обстановке операционной Дик был похож на крысу в тарелке с пирожными.
— Это их работа, — ответил он.
— В любом случае нам нужно доделать дело, — спокойным тоном сказала Уэзер Фельдману. — Не хотите взглянуть?
У микроскопа было два окуляра. Фельдман, все так же прижимая руки к груди, шагнул к операционному столу и заглянул во второй окуляр.
— Вы уже почти закончили.
— Осталось сделать еще пару стежков.
Уэзер быстро ввела доктора в курс дела и завязала первый из двух узелков.
— Остается еще один, — сообщила она.
— Мне нужно вниз, закончить свою работу, — сказал Фельдман.
— Сколько вы уже успели? — поинтересовалась Уэзер.
— Я даже не начал, — ответил Фельдман. — Мы только приступили к анестезии. Я еще вернусь.
Фельдман вел себя так спокойно и с таким достоинством, что Лашез без возражений отпустил его. Уэзер взялась за второй стежок. Одна из медсестер неожиданно призналась:
— Если я здесь останусь, то непременно обмочусь.
— Тогда ступайте, — ответила Уэзер. — С остальными все в порядке?
С остальными все было в порядке. Медсестра, которой понадобилось в туалет, решила, что может остаться. Вскоре вернулся Фельдман.
— Ну как, завершаете?
— Завершаю, — подтвердила Уэзер. — Видите?
Фельдман заглянул в микроскоп:
— Отлично. Но я думаю, что нужен еще один…
Он явно тянул время.
— Думаю, что так будет нормально, — возразила Уэзер.
Фельдман посмотрел на нее, и доктор еле заметно кивнула.
— Вы уверены?
— Будет лучше убрать его отсюда, — сказала Уэзер.
— Что происходит? — рыкнул на них Лашез.
— Пытаемся понять, что еще можно сделать, — огрызнулся Фельдман. — Операция еще не закончена.
Уэзер отошла от операционного стола.
— Но я все сделала, — заявила она и посмотрела на Лашеза. — Что теперь?
— Выходим отсюда. Нам нужен телефон. И место, где на меня нельзя напасть.
— В конце коридора есть кабинет.
— Пошли! — скомандовал Лашез, нацелив на Уэзер пистолет.
За пределами операционной было пусто. Медсестры ушли, а полицейские еще не прибыли. Уэзер сняла медицинскую маску и, избавившись от первой перчатки, спросила:
— Что вы собираетесь делать?
— Поговорить с твоим хахалем, — ответил Лашез.
«И убить меня, разговаривая с Лукасом по телефону», — подумала Каркиннен.
— Вот телефон, — сказала она, когда они шагнули в кабинет. Уэзер вошла первой. — У вас будет много возможностей, — добавила она.
— Заткнись. Какой телефон у твоего хахаля Дэвенпорта?
— Попробуйте позвонить по номеру девять-один-один, и вас с ним соединят. Он сейчас находится в машине.
— Набери сама и передай мне трубку.
Уэзер послушно набрала номер. Лашез взял трубку и, не отводя ствол пистолета от ее груди, минуту послушал.
— Это Дик Лашез, — произнес он. — Я хочу поговорить с Лукасом Дэвенпортом. Я сейчас в больнице и целюсь из пистолета в его бабу, доктора Уэзер Каркиннен.
— У вас осталось мало времени, — сказала Уэзер. — Вы лучше все хорошенько обдумайте.
— Я же сказал тебе — заткнись!
— Почему? Вы убьете меня, если я не замолчу? Вы же собрались убить меня.
— Не торопи события, — велел Лашез и снова проговорил в трубку: — Найдите его. Когда он вернется? Пусть позвонит сюда.
Лашез посмотрел на телефонный аппарат, но номера на нем не было, и он бросил вопросительный взгляд на Уэзер.
— Палата хирургии, — подсказала та.
Лукас не подойдет к телефону. Он знает, как поведет себя Лашез.
— Палата хирургии, — повторил Лашез и положил трубку. — Он где-то на улице. Они с ним свяжутся.
— Мне нужно сесть, — заявила Уэзер и опустилась в кресло по другую сторону стола. — Знаете что? Или вы убьете меня, или выслушаете. Думаю, вам лучше меня выслушать. Мой друг Дэвенпорт будет здесь через несколько минут, и если вы меня убьете, то он убьет вас. Можете забыть о законе и всевозможных правилах — он вас убьет.
— Так же, как он убил мою жену и мою сестренку.
— Да, — мотнула головой Уэзер. — Это он подготовил их захват. Я с ним разговаривала об этом, потому что не могла поверить в случившееся. Но если Дэвенпорт убежден в своей правоте, то ни за что не свернет с пути. И если вы убьете меня… — Женщина пожала плечами. — Это будет и моим, и вашим концом. Живым вы отсюда не выйдете.
— Я в любом случае отсюда не выйду.
Лашез посмотрел на нее, и Уэзер поняла, что не успела снять одну перчатку. Глядя бандиту прямо в глаза, она принялась медленно ее стягивать.