Натренировавшись за многие годы уворачиваться в джунглях от копий разных туземцев, Эйнштейн с Карстерсом дружно распластались на палубе, а импровизированный снаряд, вращаясь, пролетел над ними, отскочил от пиллерса и хряснул по зубам рыбака-грека.
— Хватай его, ребята! — заорал, не поднимаясь с палубы, профессор Эйнштейн.
Но моряки и не подумали вмешаться, когда несущий околесицу капитан промчался мимо них.
— А это ты хватил лишнего, приятель, — холодно процедил Рыжий Джон, положив руку на заткнутый за пояс нож. — Может он и безумный, но Пауль ван дер Деккен все еще капитан этой адской посудины, и с ним надо обращаться, как положено с капитаном!
— Но мы должны получить эту карту! — взмолился лорд Карстерс.
— Если вы ее получите, то только потому, что он ее вам отдаст, — твердо заявил Рыжий Джон. — Но вздумаете взять силой, и ответите экипажу. Всем нам. — При этом грозном предупреждении со всех сторон раздалось негромкое угрожающее ворчание.
— А, понимаю, — неохотно уступил лорд Карстерс и отвесил легкий поклон Эйнштейну. — По-моему, это ваш профиль, профессор?
Эйнштейн с болезненным выражением помассировал виски.
— Да, ну что же, тогда, наверное, мне стоит пойти поговорить с ним.
Устав, в конце концов, безумно носиться по палубе, когда никто не догоняет, капитан присел на полуюте, прислонившись к станине одного из громадных штурвалов.
Подкравшись как можно ближе, проф. Эйнштейн обратился к страдальцу на безупречном голландском:
— Капитан ван дер Деккен? Я прибыл сюда, чтобы освободить вас от проклятия!
Капитан с откровенной враждебностью прожег его презрительным взглядом.
— Да кого волнует, что у нас прямо по курсу айсберг? «Титаник» непотопляем!
Не обращая внимания на этот бред, Эйнштейн медленно просунул руку в наплечную сумку и извлек из нее парусиновый мешочек.
— Это земля, сэр. Земля из Амстердама.
Это последнее слово ударило капитана словно тяжелый кулак, и он отшатнулся, явно затрудняясь дышать.
— Проклятье гласит, что вам суждено скитаться по морям и больше никогда не пристать к берегу в родном порту. Но вот это, сэр, — поднял повыше кожаный мешочек профессор. — Это, сэр,
Последовала пауза. Вязкую тишину нарушали лишь звуки, издаваемые душами, да шум моря. Когда же капитан ван дер Деккен заговорил, голос его сделался иным — старым и гулким.
— Как… — тихо прошептал он.
— Мы знали, что коль скоро окажемся на борту вашего корабля, то это будет единственным способом сойти с него. Я прихватил ее с собой из Лондона именно в расчете на такой чрезвычайный случай. — Профессор мягко улыбнулся. — На самом-то деле я приобрел ее на блошином рынке вместе с одним довольно примечательным медным браслетом.
Медленно распрямляя руку, Эйнштейн протянул мешочек капитану, и весь экипаж, не сводя глаз, наблюдал за этим простым действием.
— Пожалуйста, капитан, — проникновенно попросил профессор, — дайте мне карту.
Пауль ван дер Деккен с нарастающей тревогой поглядел на свиток пергамента у себя в руке, словно впервые увидев его. По всему его телу пробежала крупная дрожь, и капитан протянул трясущуюся руку. Как только профессор взял карту, лицо капитана ван дер Деккена сделалось на удивление мягким. Выпрямившись, он исполнил небольшой танец и позвенел связкой ключей у себя на ремне.
— А где мистер Гринджинс? — спросил он, скача прочь словно кенгуру.
Несмотря на свое крепкое британское воспитание, проф. Эйнштейн почувствовал, как у него защемило сердце при виде этого зрелища. Какие бы там преступления ни совершил при жизни Пауль Филипп ван дер Деккен, к сему моменту он уже определенно расплатился за них сполна. Упокой Господи его измученную душу.
Сунув карту во внутренний карман сюртука, профессор развязал мешочек и без лишних слов высыпал землю на палубу корабля.
Он не слишком представлял, что делать дальше. Но все судно с протяжным стоном содрогнулось, стряхивая со снастей матросов, а от крошечной кучки земли по палубе разбежались огромные трещины. Снизу из под палубы донесся пораженный вой изумления, когда повылетали все люки, развернулись убранные паруса, рухнули мачты, а весь корабль вспыхнул ослепительным светом.
Полуослепленный, лорд Карстерс бросился к профессору, и оба затерялись в кружении крошечных светящихся сфер, неисчислимых тысячах тысяч эфемерных пузырьков. Когда один такой проплывал мимо, лорд Карстерс разглядел в нем крошечного ухмыляющегося во весь рот моряка и понял правду.
Светящийся гейзер вокруг исследователей сгустился, превратившись в фонтан света, который бил вверх, пронзая темные тучи и озаряя ярким сиянием все небо! Увлекаемые светящимися сферами, Эйнштейн с Карстерсом сами оказались парящими внутри громоподобного хора вольных душ, изливающих свою радость по случаю освобождения.