Читаем Внеземное притяжение полностью

– Может быть, мне всё же далеко до Торвальда. Но я знаю наверняка одну вещь – ни один человек не сможет уйти невредимым после поцелуя богини. А раз она сказала, что ты сама придешь к ней, то это может говорить лишь о том, что Лесандра предоставила тебе острую необходимость для такого поступка. И разве стремительная опасность не похожа на достаточный стимул, чтобы обратиться за помощью?

Его слова звучат логично и обоснованно. В самом-то деле, не мог же поцелуй быть приступом нахлынувшей симпатии или похоти. Если она хотела, чтобы я пришла к ней сама, то должна была что-то сделать для этого.

– Если только ты не человек, – заключает друг, и я перевожу на него красноречивый «да ты прикалываешься» взгляд.

– Ага, я прям альва во плоти, – заявляю со смешком, но парень явно не разбирается в скандинавской мифологии. – Говорю, я прямо лесной дух, – поясняю с улыбкой, опуская руку Уиллу на грудь, как-то уже совсем по–свойски. – Так, а что ты тут в такую рань делаешь?

– Я первый спросил, – важно отвечает, кладет руку мне на плечо и уводит к окну, из которого видно конюшню.

– Караулю Генри, чтобы не пустить одного в лес, – отвечаю спокойно, приобняв парня одной рукой за талию.

За такой короткий промежуток времени у нас образовались тесные дружеские отношения. Всегда бы так легко находить друзей.

– И я за тем же пришел. Тем более с хорошими новостями, – хитро произносит брюнет, и я поворачиваю к нему голову.

– Это какими?

– Не нужны нам травы. Я порылся в записях старца и нашел другой ритуал, он намного сложнее и дольше, но зато для него все есть. Правда, будет немного другой эффект. Я не смогу остановить распространение яда в твоем теле, но сделаю амулет, который будет его сдерживать.

– Потрясающая новость! – говорю радостно, обхватывая руками шею друга. Затем поднимаюсь на носочки и оставляю звучный «чмок» на его щеке. – Ты такой молодец! Нам нужно срочно рассказать обо всем Генри!

Уильям морщится, так как мой «оглушительный» поцелуй лишил его слуха в одном ухе, но все равно довольно улыбается.

– Правда, есть кое-что, что ты должна знать. Тебе не особо понравится то, как этот ритуал будет проходить, – парень потирает затылок, поджимает губы и отводит взгляд в сторону.

– Выкладывай, – настороженно произношу, снимаю руки с его шеи и упираюсь ими в бока.

– Там ничего такого прям нет. Но мне нужно будет натереть твою кожу особым маслом, а после начертить множество символов.

– И?

– По всему телу, – маг многозначительно смотрит мне в глаза и, кажется, до меня доходит.

– Оу… То есть, я должна быть голой? – в ожидании ответа я задерживаю дыхание. Уилл ещё ничего не подтвердил, но уже чувствую, как жар приливает к щекам.

– Эээ…– видимо неловко не только мне. – Кое-какие части ты можешь прикрыть тканью, но не сильно.

Шумно выдыхаю и поджимаю губы. В принципе, в этом нет ничего страшного, считай, как постоять перед ним в купальнике или в белье. Немного неловко, но это в разы лучше, чем отправлять Генри в лес на завтрак Лесандре.

– Ладно. Это не самое страшное из того, что ты мог сказать. Так что, согласна. А когда мы всё это будем делать? – стараюсь говорить уверенно, без застенчивой дрожи в голосе.

– Сейчас поговорю с братом и сразу пойдем, – беззаботно отвечает Уилл, хотя я вижу, что он явно озадачен оголением не меньше моего.

– Прямо сейчас? Но, но… – нервно переспрашиваю, словно оттягивание ритуала что-то изменит.

– Ты пока обдумай услышанное, а я милорда перехвачу, – он сжимает руку у меня плече и уходит.

– Хорошо, – спокойно отзываюсь, разворачиваясь к окну, глядя на идущего Генри. Я не готова к встрече с ним после вчерашнего события.

Мужчина останавливается на полпути и поворачивает голову в сторону особняка. Наши взгляды встречаются, и внутри все сжимается, жар вновь приливает к телу, которое все ещё не может забыть его прикосновений. Закусываю ноготь на большом пальце, обжигая кожу горячим дыханием.  Милорд полностью разворачивается ко мне и направляется к двери, но его перехватывает Уильям, вышедший на улицу.

Братья постукивают друг друга по спине, а после отходят в сторону. Я усаживаюсь на подоконник, глядя на них издалека. Читать по губам у меня не получается, но посмотреть там есть на что. В какой-то момент разговора их взгляды обращаются на меня, и я замираю, а после растерянно сползаю вниз, отворачиваясь. Наверное, им не понравилось, что я за ними следила.

Через минут десять, во время которых я успела рассмотреть ногти, два раза распустить и снова завязать волосы в хвост, посчитать, сколько шагов от окна к двери (к слову, их десять), сыновья Эдгара заходят в особняк. Выравниваю спину, пытаюсь расслабиться, но одного лишь взгляда на Генри хватает, чтобы потерять остатки самообладания и снова начать нервно грызть ноготь.

– Фу, какая мерзкая привычка, – возмущается Уильям, убирая мою руку от лица.

Милорд молчит, смотрит на меня с неким сожалением. Его взгляд слишком тяжелый, мне даже как-то неуютно становится. Хочу прикоснуться к нему, узнать что случилось, но воздерживаюсь, помню об обещании данном самой себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги