– Так ты не поедешь в лес? – спрашиваю тихо. Мне необходимо услышать это лично от него, чтобы наконец-то выдохнуть.
– Нет, Уильям сможет помочь тебе сам, – не понимаю интонацию его голоса, он то ли сердится, то ли обижен, то ли ему больно.
– Именно, сегодня никто из нас не пострадает, – радостно подтверждает парень, а после протягивает мне руку. – Пойдем?
– Иди, я заскочу к себе в комнату и приду, – улыбаюсь краем губ. Но, кажется, здесь всем понятно, что я просто хочу поговорить с милордом.
Уилл спокойно соглашается и оставляет нас наедине, скрываясь за поворотом.
– У тебя не было проблем из-за вчерашнего? – тихо интересуюсь, преодолевая неловкость. Стоять возле него, не имея возможности прикоснуться – ужасная пытка.
– Нет, – на выходе отвечает мужчина, а после отворачивается и уходит, добавляя: – Это была глупая ошибка.
Глава 19 Уильям
Поднимаюсь к себе в комнату, достаю сундук, спрятанный под кроватью, и проверяю, все ли есть для ритуала. Травы на месте, кусочек горного хрусталя имеется, разве что, ароматного масла нет, да и нужно взять что-то, что послужит краской.
Спускаюсь вниз, Генри и Луны в коридоре не видно – отлично, значит, зачарованная лесная красавица скоро придет ко мне. Ускоряю шаг и прохожу к дальней кладовой, в которой хранятся мешки с крупами, масло, мука и прочие запасы. Быстро набираю небольшую бутылку масла и выхожу. По пути в комнату захожу на кухню, чтобы взять немного густого меда, да пару помидор. Вспомнив, что в моей дорожной сумке есть небольшая кисточка, заворачиваю налево, толкаю тяжелую дверь и вхожу в конюшню.
Недалеко от меня слышится разговор какой-то парочки:
– Джон, перестань. Ну не здесь же, – вроде как упирается, но судя по голосу, девушке всё очень даже нравится.
– Перестань, я так давно тебя не видел, – изнемогая от желания, отвечает мужчина, после чего слышатся звуки поцелуев, сопровожденные тихим протестом.
– Да потерпи ты до вечера, встретимся как обычно.
– Не хочу терпеть! Я хочу, чтобы ты была только моей. Ты ведь уже давно не любишь Генри. Давай уедем домой в Фаер Трайб.
Что? Генри? Какого сухого рожна здесь происходит?
Ускоряю ход и останавливаюсь напротив парочки, чье уединение явно не предназначалось для чужих глаз.
– Марго? Джон? – ошарашено смотрю на них, пока миледи резко отпихивает от себя верного помощника моего брата и поправляет платье, натягивая пышные бретельки на плечи.
Джон – не просто один из военных, он состоит в личной охране Маргарет уже много лет. Когда дочь Роберта переезжала в наш особняк, он прибыл вместе с ней, как доверенное лицо. Кто бы мог подумать, что это самое доверие было заслужено посредством постельных утех.
– Уильям! Что ты подкрадываешься, как лесной дух? Гены мамочки взыграли? Тебя разве не учили, что некрасиво подслушивать чужие разговоры? – важно заявляет Марго, испепеляя меня взглядом, полным осуждения и презрения.
Я ей никогда не нравился, для меня это не новость.
– Серьезно? Думаешь, сейчас подходящее время в чем-то упрекать меня? – интересуюсь с насмешкой, с легкостью выдерживая полный презрения взгляд хозяйки особняка.
– Уильям! – вмешивается Джон, но Марго шикает, и мужчина замолкает, а после быстро уходит.
– А с каких пор я не могу постоять и поговорить со своим охранником? – высокомерно заявляет миледи, подходя чуть ближе.
– А ты во время всех бесед позволяешь лапать и обцеловывать себя?
– Да как ты смеешь?! – хлесткая пощечина обжигает щеку, но я лишь усмехаюсь, возвращая к миледи взгляд.
– Я не слепой, Маргарет, и знаю, что видел. И как давно ты изменяешь моему брату?
– Ты несешь какую-то чушь. Я никогда не изменяла своему мужу. Мы с Джоном просто общались. Да и у тебя нет доказательств, всего это лишь слово бастарда против наших с Джоном. Думаешь, Генри тебе поверит? Не смеши меня. Я не дала ему ни единого повода усомниться во мне, а вот он провинился, – самодовольно отзывается женщина, медленно поправляя немного растрепавшиеся волосы. – Можешь говорить, что угодно. Но учти, что тогда и я не стану молчать. О твоем мерзком секрете узнают все жители поместья. Как думаешь, не испугаются ли они жить под одной крышей с таким чудовищем? – её голос сочится желчью.
Марго точно знает, чем угрожать, ведь ей известна правда о моей матери. В свое время Генри доверил ей эту тайну, пока она создавала образ идеальной и любящей жены. Да только миледи быстро надоело играть свою роль, и их отношения испортились. Теперь понятно почему – все это время у нее под боком был любовник. Возможно, их роман начался задолго до замужества. Ведь не просто так она притащила Джона с собой.
– Этим ты подставишь не меня, а милорда. Он разрешил мне жить с вами, – отвечаю рассерженно, не веря собственным ушам.