Muditā
(муди́та) – сорадование; счастье, вызванное счастьем других.Nāmarūpa
(нáмарупа) – ум-тело.Nibbāna
(ниббáна) – необусловленное состояние; глубочайший покой.Nimitta
(ними́тта) – ментальный образ как знак сосредоточения.Ottappa
(оттáппа) – страх перед неправильными действиями, уважение к мудрым.Paññā
(пáннья) – мудрость.Paramitas
(парамиты) – совершенства.Parinibbāna
(париниббáна) – окончательное пробуждение арханта.Passadhi
(пассáдхи) – безмятежность, спокойствие.Paṭigha
(пати́гха) – отвращение; недоброжелательность.Pīti
(пи́ти) – восторг.Pokati
(покати, тайск.) – природа, естественность.Puñña
(пу́ннья) – заслуга.Rāga
(ра́га) – вожделение.Rūpa
(ру́па) – материальная форма, материальность, физический элемент.Sakkāyadiṭṭhi
(саккаяди́ттхи) – ложное воззрение на самость.Samādhi
(самáдхи) – сосредоточение.Samatha
(самáтха) – спокойствие; практика сосредоточения.Sammādiṭṭhi
(сáммади́ттхи) – правильное воззрение.Sammāsankappa
(сáммасанкáппа) – правильное мышление, правильное намерение.Sampajañña
(сáмпаджáннья) – ясное постижение.Samphappalāpa
(сáмпхаппалáпа) – бесполезные разговоры.Saṃsāra
(сансáра) – 1. Колесо жизни и смерти; 2. Вечное блуждание, движение.Saṃyutta Nikaya
(Саньютта-никая) – связанные беседы Будды.Sangha
(Сáнгха) – соообщество монахов и монахинь; в современной западной трактовке – любое сообщество буддистов.Sankharā
(санкхáра) – 1. Все обусловленные явления; 2. Действия, связанные с проявлением воли; 3. В качестве одной из пяти совокупностей ментальные факторы, помимо чувства (ведана), восприятия (саннья), сознания (винньяна) и формы (рупа).Saññā
(сáннья) – восприятие.Sati
(сáти) – внимательность.Satipatthana
(сáтипаттхáна) – основы внимательности.Sīla
(си́ла) – нравственное поведение.Skandha
(скáндха, санскр.) – совокупность.Sukha
(су́кха) – счастье, удовольствие.Sutta
(су́тта) – беседа Будды.Taṇhā
(тáнха) – жажда, стремление, или желание.Tathāgata
(Татхагáта) – один из эпитетов Будды, означающий «тот, кто так пришёл» или «тот, кто так ушёл».Theravāda
(тхеравáда) – «учение cтарейшин», буддийская традиция, распространённая преимущественно на Шри-Ланке, в Бирме, Таиланде, Лаосе и Камбодже. Сегодня также является одной из буддийских традиций, практикуемых наЗападе.Uddacca
(удáчча) – беспокойство, волнение, возбуждённость, рассеянность.Upekkhā
(упе́ккха) – невозмутимость.Vedanā
(ве́дана) – чувство.Vicāra
(вичáра) – постоянное направление [внимания]; фактор первой джханы.Vihāra
(вихáра) – место жительства, обиталище.Viññāna
(виннья́на) – сознание.Vipassanā
(випáссана) – медитация видения-как-есть.Viriya
(ви́рья) – энергия.Vitakka
(витáкка) – первичное направление [внимания]; фактор первой джханы.Благодарности
Выражаю глубокую благодарность всем моим учителям, в особенности Анагарика Муниндре и Саядо У Пандита, которые воспитали во мне подлинную любовь к наставлениям сатипаттханы. Открытость сознания, с которой Муниндра относится к практике Дхармы, заложила основу моего неустанного интереса к исследованию различных способов совершенствования внимательности. А огромные познания Саядо и его мастерское владение этими наставлениями задают высочайшую планку для любых стремлений и начинаний.
Я благодарен Аналайо за его вдохновляющий труд, посвящённый Сатипаттхана-сутте, и Бхиккху Бодхи (а также издательству Wisdom Publicatoins), чьи великолепные переводы наставлений Будды сделали эти учения доступными для исследователей по всему миру, не владеющих языком пали.
Хороший редактор – находка для автора, и мне повезло работать с двумя лучшими редакторами. Эта книга многим обязана Нэнси Барнетт и Эми Рост, двум людям, вклад которых в улучшение структуры и ясности этой работы трудно переоценить. Благодаря их навыкам и интуиции каждая страница этой рукописи была улучшена и доведена до совершенства.
Я также хотел бы поблагодарить Джилл Шеперд за усилия, которые она потратила на установление источников многих цитат, приводимых в книге, а также Денниса Холмса и Ллойда Уильямса за то, что были первыми людьми, которые поддержали меня в этом начинании – в том, чтобы сделать наставления об основах внимательности доступными для более широкой аудитории.
Наконец, хочу выразить своё уважение Рейду Боатсу, моему агенту, а также Тэми Саймон и команде лейбла Sounds True, интерес и энтузиазм которых наполняли меня энергией на протяжении многих часов работы над этой книгой; без них я едва ли смог бы завершить этот труд.
Хотя к созданию этой книги приложили руку многие люди, ответственность за любые ошибки, которые могут в ней обнаружиться, я целиком и полностью беру на себя.
Пусть заслуги этого подношения Дхармы разделят все существа во всех мирах. Пусть оно служит благополучию, счастью и пробуждению всех существ.
Примечания