Читаем Внучка палача полностью

Внучка палача

Перед Сарой были кусты дрока, она опустилась на колени и поползла на четвереньках под прикрытием ветвей. Где-то здесь должен был прятаться этот тип. Пару мгновений спустя она в этом убедилась. Ее голова ударилась обо что-то твердое, что на ощупь было похоже на человеческую голову. Она отпрянула, вскочила на ноги и зажгла фонарь. Луч упал на фигуру человека, он нагнулся и в следующее мгновение бросился на нее. Она вскрикнула. Что-то ударило ее по руке, она выронила фонарь, он упал на землю и погас. Одна рука неизвестного зажала ей рот. Вторая обхватила за горло.– Ни звука! – прошипел мужской голос прямо ей в ухо. – Если вы закричите, я перережу вам горло.Она послушалась, и незнакомец потащил ее к задней стене участка. Сара пыталась сопротивляться. Он тихо выругался и ударил ее ребром ладони по затылку.– Без глупостей! – предупредил он. – Или вам конец!

Барбара Бёртон

Детективы / Журналы, газеты / Триллеры18+
<p>Барбара Бёртон</p><p>Внучка палача</p>

Перед Сарой были кусты дрока, она опустилась на колени и поползла на четвереньках под прикрытием ветвей. Где-то здесь должен был прятаться этот тип. Пару мгновений спустя она в этом убедилась. Ее голова ударилась обо что-то твердое, что на ощупь было похоже на человеческую голову. Она отпрянула, вскочила на ноги и зажгла фонарь. Луч упал на фигуру человека, он нагнулся и в следующее мгновение бросился на нее. Она вскрикнула. Что-то ударило ее по руке, она выронила фонарь, он упал на землю и погас. Одна рука неизвестного зажала ей рот. Вторая обхватила за горло.

– Ни звука! – прошипел мужской голос прямо ей в ухо. – Если вы закричите, я перережу вам горло.

Она послушалась, и незнакомец потащил ее к задней стене участка. Сара пыталась сопротивляться. Он тихо выругался и ударил ее ребром ладони по затылку.

– Без глупостей! – предупредил он. – Или вам конец!

– Пойдемте, мисс Морган. Боюсь, что час настал!

Пастор Кавендиш положил ей руку на плечо. Его серые глаза глядели на девушку с пугающей твердостью. Сара сглотнула слезы и не смогла пошевелиться. Беспомощно посмотрела она в полумрак холла, в дальнем конце которого стоял дворецкий Питтс в ливрее.

– Да, да, – пробормотала она, когда рука священника призывно сжала ее плечо чуть сильнее. – Я иду!

Пастор сделал шаг в сторону и пропустил ее в спальню. Первое, что ей бросилось в глаза, был огромный букет красных и желтых гвоздик, стоящий на маленьком столике у окна. Гвоздки были любимыми цветами деда. Затем она перевела взгляд на белую металлическую кровать. Сара знала, что ей будет неимоверно трудно, но она сжала губы и посмотрела на него.

Он лежал без движения, с закрытыми глазами. Высокий лоб был покрыт тонкой пленкой пота, щеки впали. Ноздри шевелились при каждом вздохе, в горле клокотало.

– Почему мне не сообщили раньше? – прошептала она. – Я бы за ними ухаживала.

– Он этого не хотел, – ответил пастор. – Он настоятельно просил меня и остальных ничего не говорить вам, мисс. Да, вот таким он был, старина Морган…

Сара подошла вплотную к постели.

– Дедушка! – пролепетала она. – Ты меня слышишь?

Уголки губ старика дрогнули. Дыхание сбилось, он медленно открыл глаза и посмотрел на нее.

Эти глаза! Казалось, что они гипнотизируют ее. Еще ребенком она боялась пронзительного дедушкиного взгляда.

– Сара, – прохрипел Лестер Морган. – Подошел мой срок…

– Дедушка! – девушка мужественно боролась со слезами и пыталась придать голосу твердости. Но ничего не получалось.

– Сара! – выдохнул он. – Мне пора. Я ухожу. Всевышний зовет меня к себе. Всю жизнь я был здоров, но теперь мои часы останавливаются.

У Сары перехватило дыхание.

Старик протянул ей руку, она схватила ее и внутренне содрогнулась. Тело Лестера Моргана высохло и теперь было похоже на скелет, обтянутый кожей.

– Пойди к Сесилу, моему доброму другу Сесилу. Мое завещание у него, – прошептал он еле слышно. – Я все оставил тебе. Других родственников у меня нет. Забери дом. Знаю, ты не хотела его брать. Он был слишком велик для тебя, слишком мрачен. Но все-таки забери Баррингтон-холл. Прошу тебя!

– Я заберу его! – прошептала она.

Старик подозвал ее рукой. Она наклонилась к нему и приблизила ухо к его рту.

– Ты была единственным, что у меня было в последние годы. Теперь ты хозяйка дома. Берегите это сокровище, Сара!

– Я обещаю тебе, дедушка! – сказала она. Сара распрямилась, взяла его руки в свои и сжала. Лестер Морган закрыл глаза, опять задышал спокойно и ровно, но затем грудь его опустилась и уже больше не поднялась.

Девушка лишь через пару мгновений заметила, что старик больше не дышит, и в испуге отпустила его руки.

– Упокой, Боже, его душу! – торжественно произнес пастор. Тут из угла комнаты раздался другой, хорошо знакомый ей голос:

– У него была легкая смерть. В лице Лестера Моргана от нас ушел один из последних праведников.

Сара повернула голову и с благодарностью посмотрела на доктора Обрестана.

– Что верно то верно! – подтвердил пастор и поднял глаза к потолку. – И никто не знает это лучше, чем тот, к кому он сейчас отправился. Доктор, вы свое дело сделали. А я свое еще нет.

Обрестан понимающе кивнул и вопросительно посмотрел на девушку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги