Читаем Внучка палача полностью

– Где я могу оформить свидетельство о смерти? Извините, мисс Морган, я досаждаю вам. Но это необходимо.

– Да-да, идите в гостиную, доктор. Там вам будет удобно. Питтс проводит вас, а я сейчас подойду.

Врач удалился, и Сара взглянула на священника.

– Когда устроить похороны? – спросила она.

– Послезавтра, – тихо ответил Кавендиш. – Искренне соболезную вам, мисс. Я хочу, чтобы вы знали: доктор совершенно прав, ваш дед был одним из последних праведников. Он верно исполнял свой долг, о котором никто, кроме меня, его духовника, не знал.

Девушка с недоумением посмотрела на пастора:

– Что вы хотите этим сказать? Дедушка был всего лишь мелким служащим в таможенном управлении порта и часто ездил в командировки в разные части королевства.

– Вы в этом уверены, мисс?

– Святой отец, говорите прямо!

– Все в порядке. Вам не следует сразу думать о чем-то плохом, – священник сделал многозначительную паузу. – Ваш дед был последним палачом Литтлтона!

– О Господи! – вскричала Сара. Она стала искать руками, на что опереться, потому что пол вдруг закачался у нее под ногами. Она выбежала из комнаты покойного и понеслась по коридору вглубь дома. Добежав до двери в комнату, в которой спала и так любила играть ребенком, она бросилась на кровать и зарыдала.

* * *

Ей понадобилось полчаса, чтобы взять себя в руки. Священник и врач ждали в гостиной. Доктор Обрестан выписал свидетельство о смерти, ей нужно было его подписать. Глаза Сары смотрели через окно мимо мужчин на парк и лежащую за ним дорогу.

Как же она ненавидела эту дорогу! Именно на ней три года назад произошел несчастный случай, унесший жизни ее родителей и резко изменивший ее собственную жизнь.

Девушка быстро обернулась. Старый дворецкий стоял позади и выжидательно смотрел на нее.

– Пожалуйста, Питтс, свяжитесь с похоронным бюро, – попросила она. – Пусть они заберут тело.

Она подождала, пока Питтс освободит телефон, и набрала единственный номер, который знала наизусть.

– Робертс! – ответил приятный мужской голос на другом конце линии.

– Джим! – выпалила она. – Дедушка умер. Ты не смог бы приехать сегодня?

– Выезжаю!

На линии раздался щелчок, и в телефоне зазвучали гудки. Девушка медленно положила трубку на аппарат и посмотрела на стену над камином, где висел портрет Лестера Моргана.

Старик с достоинством смотрел сверху вниз и улыбался. Сара отвела взгляд от картины.

Никто не знал его тайны – ни жена, ни сын, ни невестка, ни единственная внучка. Он доверился лишь пастору, олицетворявшему для него божественную справедливость на земле.

Дедушка Морган, палач Литтлтона, во имя земной справедливости отправивший на тот свет десятки, а может быть, и сотни людей. В школьные годы Сара много читала о системе наказаний в прошлом, время от времени и в газетах можно было найти исторические материалы о том, за какие преступления полагалась какая казнь.

Повешение. Расстрел. Обезглавливание. Утопление.

Мороз пробегал у нее по коже при мыслях о том, какие ужасные способы умерщвления выдумал человеческий мозг. А сколько невинных людей – жертв судебной ошибки или злокозненных интриг – было казнено напрасно!

Чем дольше она об этом думала, тем очевиднее становилось для нее несоответствие личности ее деда и его работы палачом. Всю свою жизнь Лестер Морган был человеком весьма разумных взглядов, с четким представлением о добре и зле, истинно верующим. Казалось, что он и мухи обидеть не может.

И этот человек был палачом Литтлтона?

А может быть, именно потому, что он был таким? Постепенно она стала понимать. Только человек с высоким чувством ответственности может выполнять такую работу без ущерба для душевного покоя.

Сара вспомнила, как однажды дед вдруг стал собираться в двухдневную командировку. Незадолго до отъезда он отправился в церковь и вернулся оттуда лишь через час. Он взял с собой в дорогу темно-коричневый чемодан, поцеловал всех домочадцев и быстрым шагом покинул дом. На рассвете следующего дня в тюрьме города были обезглавлены два осужденных, но дед вернулся лишь через день после этого – неразговорчивый и серьезный. Он тут же опять отправился в церковь и возвратился домой лишь под вечер.

И никто ничего не заметил, даже бабушка.

Поддавшись какому-то странному импульсу, Сара взбежала на второй этаж и бросилась в спальню деда. Она встала в изножье кровати и стала смотреть на умершего.

Внизу раздался звонок в дверь, и она услышала, как Питтс пошел открывать. Кто-то вошел в дом и быстро стал подниматься по лестнице. Она вышла навстречу пришедшему мужчине и уже через секунду обняла его.

– Не плачь, Сара. Я с тобой! – шептал Джим. – Все будет хорошо.

– Ах, – едва слышно проговорила она. – Если бы ты только знал…

* * *

То, что Лестер Морган играл в Литтлтоне особую роль, стало очевидным во время похорон. Отдать последнюю дань памяти старику пришли все видные люди города. Но никто никаких речей произносить не стал. Когда гроб был предан земле, все собравшиеся быстро разошлись.

Джим заботился о Саре и постоянно находился рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги