Читаем Внучка Посейдона полностью

Я не хотела видеться с автором на таких встречах. Мне нужно настроиться на деловой стиль для более продуктивной работы. Поэтому я ждала делового совещания в издательстве. Книгу я пообещала себе почитать вечером.

В назначенное время я явилась на собрание в деловом костюме и с рисунками. Страшно нервничала. Книга Федора Чернова мне понравилась, но я не фанатела от автора, как мама с подругой. |Ч|и|т|а|й| |на| |К|н|и|г|о|е|д|.|н|е|т|

Миловидная секретарь ведущего редактора проводила меня в конференц-зал и предложила воды. Попросила подождать, так как случился аврал в работе и Чернов ещё не появился.

Я уселась, положила папку с рисунками на стол и стала смотреть в окно. Просидев так минут пять, я зашла в соцсети и пролистала фото и видео друзей. Прошло ещё минут десять.

Встала и походила по комнате, чтобы размяться. И на дальней тумбочке, стоявшей в углу у окна, я обнаружила вторую книгу Чернова. Так, почитаю, надо же для иллюстраций знать, какие события в тексте.

Приключения, описанные в книге, происходили с теми же людьми и в тех же местах, что и со мной в 17 столетии! Там присутствовали Анна, Джудит, Макс и все мои дорогие друзья, встреченные мной три месяца назад. Они так же были на необитаемом острове, в слово в слово разговаривали и шутили. Попугаи спасали королеву и шутили над старой герцогиней.

Слезы текли не переставая. Руки дрожали, переворачивая страницы. Хотелось пить и подумать.

Я в нетерпении дошла до того момента, когда меня вырвало из рук Теодора и вернуло в мою реальность. На страницах романа герои продолжали любить и быть вместе.

Тео и Джулия поселились в коттедже около дворца и жили долго и счастливо. Любили и поддерживали друг друга и воспитывали двоих детей — мальчика и девочку. Анна помогала присматривать за ними. Супругов часто навещал подросший Максимилиан с попугаем Джеком.

Не отрываясь от строк, я полезла в сумку за платком. Он долго не находился, а бумажных платочков в зале на столе не наблюдалось.

От нервного напряжения и слез меня стало морозить и трясти.

— Эх, как девицу-то проняло! — с усмешкой произнес голос Дона.

— Так и задумывалось, — весело произнес голос Анны.

— Красивая девушка не должна плакать, если только от счастья, — прошептал голос Теодора, вкладывая мне в руку белоснежный платок и накидывая на плечи пиджак.

Я прижала платок к носу — явственно ощущался запах любимого Блейка. Я высмаркалась, вытерла слезы и глянула на вошедших людей.

Дон, Анна и Теодор никуда не исчезли. Они сели за стол. Улыбаясь и смотря на меня, перебрасывались шутками между собой.

— Вы кто? — икая, поинтересовалась я.

Женщина средних лет с элегантной прической и в брючном костюме ласково улыбнулась мне. Выглядела она великолепно, молодая и деловая дама. Это была Анна и, вроде, и не она.

Нянюшка посмотрела на крупного, черноволосого мужчину с аккуратной бородой.

— Джулия, это действительно мы. Не переживай! — сообщил мужчина голосом Посейдона.

— Дети мои, не буду ходить вокруг да около. Я желаю вам счастья и любви. Всё идёт к свадьбе. Мой подарок будущим молодым — издательство «Дональд и море». Владейте, творите и любите, — хлопнул по столу рукой, поставив перед фактом Дон. — Юлия, помни, ты всегда останешься моей внучкой. Прими от меня шкатулку с жемчужиной. Не бойся! — рассмеялся дед, видя, как меня передёрнуло.

— Это по-прежнему артефакт, но без портала. Если я нужен, открой шкатулку, потри жемчужину и позови меня, — продолжал давать указания Дон.

— Юлия, я знаю, что ты привязалась к друзьям 17 века. Я коротко поведаю о них. Джудит прожила в Испании ещё десять лет. Обучила несколько поваров и написала кулинарную книгу. В ней были английские и испанские рецепты. До сих пор труд Джудит считается эталоном в кулинарном деле Испании, — сказал Посейдон.

Я внимательно слушала, не веря своим ушам и глазам.

— Максимилиан вырос красивым, добрым и умным мужчиной, который связал жизнь с приключениями и орнитологией. Птицы, а в частности, попугаи стали делом его жизни. Много трудов написал по пернатым и их характеристикам. Джек прожил с Максом сорок лет, — улыбнувшись, рассказал дед.

— Священник Питерс остался в Испании и всю жизнь служил церкви, помогал нуждающимся устроиться в жизни, — поведал чернобородый мужчина.

— Питер Берри женился на той девушке, что встретил во дворце. Дослужился до капитана гвардейцев, воспитывал своих детей, — поведал Дон.

— Мама Максимилиана, Элис Стэндиш, встретила хорошего господина, торговца тканями. Вышла за него замуж и родила дочь Джулию, — проговорил Посейдон.

— Сидни Лоранс поднял своих детей, выучил, устроил в жизни. Некоторые дети и внуки стали открывателями и исследователями морей, — поведал дед.

— Возлюбленная Самюэля Сандерса — мисс Вероника Стерлинг получила твои конверты от Сидни, — рассказывал Дон.

— Где ты взяла деньги, Джулия? — поинтересовался Теодор, ненароком перебивая Посейдона.

Перейти на страницу:

Похожие книги