Читаем Внутренняя инженерия. Путь к радости. Практическое руководство от йога полностью

Быть человеком означает уметь самостоятельно выстраивать ситуации своей жизни так, как вы хотите. Сегодня большинство людей в мире, напротив, являются жертвами ситуаций, в которых существуют. Причина в том, что их жизнь проходит в реагировании на среду и события. Неизбежен вопрос: «Почему я попал в такое положение? Разве это не моя судьба?» Судьбой мы называем все, за что не хотим нести ответственность и чему не можем найти логическое объяснение. Это утешительное слово, но оно лишает сил.

Чтобы самим формировать свои ситуации, прежде всего вы должны знать, кто вы. Суть в том, что вы еще не знаете, кто вы. Вы – не сумма накопленных вами титулов, дел и качеств. Все, что вы сейчас знаете как «я», есть просто накопление. Ваше тело – это просто накопление пищи. Ваш разум – это накопление впечатлений, собранных посредством органов чувств. То, что вы приобретаете, может быть вашим, но оно никогда не может быть вами.

Так кто же вы? Это вам предстоит пережить на опыте. Пока вы этого не осознаёте. Вы пытаетесь жить тем, что вам принадлежит, а не тем, кто вы на самом деле. Более того, вы даже не на сто процентов осознаете, что же вам принадлежит!

На протяжении многих лет вы приобретали определенные тенденции, в зависимости от получаемых впечатлений. Все это можно полностью преобразовать. Если вы выполняете внутреннюю работу, если практикуете определенные внутренние техники, то, какими бы ни были ваши тенденции, ваш прошлый опыт, генетика, среда, вы можете полностью переделать себя за короткий промежуток времени!

Все в этом существовании происходит естественно, в соответствии с определенным органическим законом. Если вы знаете природу жизни внутри себя, вы можете полностью управлять тем, как складывается эта жизнь, но в широких рамках, установленных законами природы. Что под этим подразумевается? Давайте посмотрим на конкретный пример. Будучи бескрылыми существами, мы все же за последние сто лет научились летать. Для этого нам не пришлось нарушать законы природы; напротив, мы летаем потому, что лучше их поняли. Техника, которую мы собираемся исследовать в этой книге, представляет собой небольшую часть гораздо более глубокой науки, которая в конечном итоге позволяет освоившему взять в свои руки сам процесс жизни и смерти.

Вы пишете свою судьбу бессознательно. Если вы управляете своим физическим телом, то пятнадцать-двадцать процентов вашей жизни и судьбы окажутся в ваших руках. Если управляете разумом, то до шестидесяти процентов жизни и судьбы будут в ваших руках. Если освоите жизненные энергии, сто процентов жизни и судьбы будут в ваших руках.

Даже сейчас вы выбираете свой путь в жизни, но совершенно этого не осознаёте. Но все, что вы делаете неосознанно, вы можете делать и осознанно. И это будет нечто совершенно иное. Вот в чем разница между неведением и просветлением.

Неприятности происходят с вами в виде гнева, страха, беспокойства и стресса, потому что ваши основные инструменты – тело, ум и жизненные энергии – действуют сами по себе. Если разум и тело существуют только для того, чтобы служить жизни внутри вас, почему же сейчас ваша жизнь порабощена разумом и телом? Разве это не полное искажение того, как все должно функционировать?

Если вы возьмете судьбу в свои руки, это не означает, что теперь все станет по-вашему. Внешние явления никогда не будут разворачиваться так, как хотелось бы вам, потому что на них влияет слишком много факторов. Если вы настаиваете, чтобы мир плясал под вашу дудку, – это путь завоевания, тирании, диктатуры.

Был такой случай. Шанкаран Пиллай (некий южноиндийский джентльмен, с которым вы познакомились во введении к этой книге и встретитесь еще несколько раз) отправился на вечеринку с приятелями. Он думал, что быстро что-нибудь выпьет и вернется домой в восемь часов. Так он и сделал. Он быстро что-то выпил, потом снова быстро что-то выпил и еще разок быстро что-то выпил. Ну и потом опять быстро что-то выпил. Когда он посмотрел на часы, они показывали половину третьего ночи. (Спиртное делает людей похожими на йогов – вневременными.) Шанкаран шагнул в сторону от барной стойки. Какой несправедливый мир! Человеку приходится ходить по круглой планете, которая еще и вращается! С большим мастерством и осторожностью Шанкаран удержал равновесие и начал путешествие в сторону дома.

Проходя через парк, он свалился в розовый куст. Прямехонько лицом в колючки. Не без труда поднявшись, он снова двинулся в путь. Добравшись наконец до дому, он попытался попасть ключом в замочную скважину. Но эти жалкие замки в наши дни стали до безобразия маленькими! На то, чтобы отпереть дверь, ушло еще двадцать минут.

Шанкаран поплелся в спальню. На его счастье, жена крепко спала. Он зашел в ванную и взглянул на себя в зеркало. Казалось, каждый розовый шип оставил на его лице свой живописный след. Шанкаран открыл шкаф для лекарств, достал пластырь и, как мог, заклеил им все царапины. Затем тихонько пополз в постель.

Утром он проснулся оттого, что жена выплеснула ему на голову ведро холодной воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика