Читаем Внутренняя инженерия. Путь к радости. Практическое руководство от йога полностью

Опять неверно. Когда речь идет о действии, способность может быть важной. Но отклик – это всего лишь вопрос готовности.

Если вы видите, что человек умирает на улице, вы несете ответственность?

Если вы готовы откликнуться, вы рассмотрите различные варианты. Если вы врач, вы можете сами оказать ему помощь. Если нет, можно позвонить 911. Если все это уже делает кто-то другой, вы хотя бы будете беспокоиться о том человеке. Если же вы не считаете себя ответственным, то будете просто безучастно наблюдать, как кто-то умирает на ваших глазах.

Ваша способность откликаться и есть то, чем вы являетесь на самом деле. Лишь ваша способность к действию связана с внешним миром. Ответственность не заключается в мыслях, словах или делах. Ответственность заключается в самом бытии. Жизнь – не независимый, замкнутый пузырь, а ежесекундный диалог с мирозданием. Не нужно трудиться, чтобы сделать ее такой. Достаточно просто увидеть ее такой, какая она есть.

* * *

Давайте углубим исследование. Если ответственность – это «способность отвечать», отзываться на ситуации, позвольте мне задать еще один вопрос: ограничена ваша способность к отклику или безгранична?

Можете ли вы отвечать растению?

Да.

Отозваться на незнакомца на улице?

Да.

На Луну?

Да.

На Солнце и звезды?

Да.

На весь космос?

Да.

Фактически, как мы видели, каждая субатомная частица в вашем теле безгранично отзывается на тот великий танец энергий, который является космосом. Вы не переживаете жизненный процесс во всем его величии и глубине лишь по одной причине: из-за вашего умственного сопротивления. Ваша психологическая структура – это каменная стена. Каждая секунда вашей жизни может быть фантастической, если вы этого захотите. Даже вдох и выдох могут переживаться, как великолепная любовная история.

Почему ум сопротивляется этому?

Потому что он искалечен своей ограниченной логикой, которая гласит: «Ответственность за двух человек уже приносит мне головную боль. Если я возьму ответственность за весь мир, что произойдет? Я лопну!»

За миллионы лет эволюции природа заключила вас в определенные границы – такова трудность человеческой жизни. Но эти границы существуют только на уровне биологии. На уровне человеческого сознания вы – птица в клетке без двери. Какая трагическая ирония! Лишь из-за привычки, которая накапливалась долгими эонами, вы отказываетесь от свободы.

Жизнь вас ни в чем не ограничивает. Бытие не ставит никому никаких преград. Вы можете получить всю Вселенную, если согласитесь на это. Кто-то сказал: «Стучите, и дверь откроется». Но фактически не нужно даже стучать, потому что двери не существует. Все открыто. Нужно только войти, вот и всё.

Это единственная цель духовного процесса. Жизнь и работа любого духовного наставника во всей истории и культуре посвящены именно этому: показывать, что у клетки нет дверцы. Улетаете вы из нее или остаетесь – пусть это будет ваш осознанный выбор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика