– Следи за Аниной. Делай, что сможешь. Не рискуй ради меня. У меня хватает защитников.
Другая служанка поблагодарила бы свою хозяйку или хотя бы сказала что-нибудь доброе в ответ. Анина же подъехала к Блерну и схватила его за руку.
– Спаси меня, – потребовала она резким шёпотом. – Я предам тебя проклятию, если ты этого не сделаешь. Я не могу умереть в Беллегере. Только не от рук этих
Блерн коротко рассмеялся, но не отогнал служанку.
Эстия, приуныв, пришпорила коня и догнала капитана Раута. В прохладный воздух укрытого тенями ущелья они въехали бок о бок.
Изредка слышалось случайное эхо. Голая скала, подымавшаяся сразу от дороги, отражала лязг железных подков. Эстия живо представила себе вражеский отряд, собирающийся где-то впереди, но тут же выкинула эти фантазии из головы. Даже если предателей окажется много, они не станут атаковать стрелков в лоб. Раут осматривал свою винтовку: заряжена, курок взведён. Королева тихо спросила его:
– Что вы думаете, капитан?
– Ваше Величество, – она почувствовала какую-то натянутость в его голосе, молодой офицер, никогда не бывавший в бою, стиснул зубы от охватившей его тревоги. – Если бы я планировал засаду здесь, я бы забаррикадировал узкое место. – Эстия знала, о каком месте он говорил: это был короткий участок, где дорога протискивалась между голыми гранитными склонами ущелья. – Я устроил бы там камнепад или свалил пару надрубленных заранее деревьев, например, оттуда. – Он указал на нависающий край ущелья. – А когда бы мои жертвы подошли, я перекрыл бы им возможность отступления. Ловушка захлопнулась бы, и я беспрепятственно перестрелял бы их всех.
Потом, – голос его стал густым и низким, похожим на рычание, – я бы убил из винтовок моих жертв нескольких своих людей. Чтобы поддержать версию, будто мои жертвы отчаянно защищались, прежде чем они – то есть
Королева-консорт кивнула. Короля Бифальта такое представление не обмануло бы – она была в этом уверена. Но королю Смегину не нужно было убеждать своего врага. Ему нужен был только предлог.
Вслух Эстия заметила:
– Они могут просто целиться в лошадей. – Она машинально подстраивалась под тон капитана. – В таком случае баррикады не потребуются.
– Чёрт возьми, Ваше Величество! – Капитан был так поражён, что не отдавал себе отчёта в том, что говорил. – Я думаю как беллегерец. Настоящая жестокость – это дар амиканцев.
Эстия вздрогнула от такого оскорбления, но ничего не сказала. В данных обстоятельствах она не могла упрекать капитана. Она хорошо знала своего отца.
Дорога была достаточно широкой, чтобы на ней могли свободно поместиться шесть или даже восемь человек в ряд. Склоны ущелья, сделанные руками человека, а не природой, как морское побережье Беллегера и Амики, обросли на вершинах крепкими дубами и платанами, толстые ветви которых бросали тени на дорогу. В этот час дня через листья просачивались солнечные лучи, похожие на мелкие морские брызги. Они то вдруг светили Эстии прямо в глаза, то исчезали, прежде чем она успевала зажмуриться или отвернуться. У неё уже рябило в глазах, а от постоянного напряжения даже побаливала и как будто кружилась голова.
Королева приближалась к тому самому узкому месту, которое вызывало опасения у капитана Раута. Ещё два пологих поворота, и она увидит баррикаду – если вообще
Сразу за королевой следовали Блерн и Анина. Последними, осматривая края ущелья через прицелы своих винтовок, ехали два стрелка из эскорта.
Ещё один поворот. Эстия чувствовала, как сильно бьётся её сердце, как будто оно вот-вот выскочит из груди. Железные подковы застучали громче – в узком проходе эхо чаще отражало их стук.
И тут где-то послышался винтовочный выстрел. Заглушённый деревьями и подлеском, он показался очень далёким.
С криками взлетели в воздух птицы, сотни птиц, тысячи. Шум их крыльев заполнил ущелье грохотом, словно разверзлись небеса. Закружились в воздухе сорванные листья, закачались ветви деревьев.
Конь под Эстией не дрогнул. Он был обучен не обращать внимания на стрельбу. Но всадница знала, что надо делать: щёлкнув поводьями, она пришпорила его и в три шага пустила галопом.
Перед её лицом пролетела стрела, словно ответ на пронзительный крик Анины. Но мимо: ударившись о камни, она отрикошетила и упала где-то в стороне. Ещё одна пролетела над головой, вонзившись в склон над осыпью.
Изменники неважно стреляли.
Нет. Их испугал винтовочный выстрел. Они торопились. Ещё одна стрела… Или две…
Позади гремели винтовки. Наверху кто-то вскрикнул. Должно быть, он выдал себя, когда выпустил стрелу.
Ещё стрелы. Эстия услышала грохот за спиной, падение чего-то тяжёлого, услышала вопль Анины:
–
Ещё прежде, чем королева успела что-то сообразить, она обогнула последний поворот и оказалась в том самом узком месте.