Читаем Внутри себя полностью

Тот пожал плечами:

– На его месте я бы пил не меньше.

Пока Коннору наполняли свежий стакан, они с новым знакомым некоторое время сидели в тишине.

Майкл и сам понимал, что выпил уже более чем достаточно, а где-то на краю сознания мелькала мысль о том, что завтра надо ехать в участок. Но все это перебивали воспоминания о разговоре с Джессикой.

– Любила как брата, а не как мужа… – бормотал он. – Извращенка хренова.

Тощий снова глянул в его сторону:

– У меня в семье тоже не все гладко. Жена пилит постоянно, что я редко бываю дома и совсем не занимаюсь детьми. Ну что ж, теперь у меня для этого будет вагон времени, – печально хмыкнул он и повернулся к Майклу в пол-оборота. – Это меня особо не касается, но что у тебя с женой-то стряслось?

– С женой… – Коннор потянулся за новым стаканом. – Пока я занимался поисками убийц, она занималась поисками нового мужика.

– О, сочувствую, парень, – тощий снова покачал головой и поднял свой стакан. – Давай выпьем за то, чтобы и работа и семья всегда совмещались без проблем.

Мужчины чокнулись.

В этот момент в бар вошли еще двое. Они были настолько шумными, что Майкл и его новый знакомый сразу обратили на них внимание.

Коннор постарался сфокусировать зрение и, судя по тому, что смог разглядеть, понял, что двое вошедших уже были нетрезвы. Один был похож на двухметровую лысую гориллу. Второй был менее габаритным, но тоже с отсутствием интеллекта на лице.

Они громко подозвали официантку и, пока делали заказ, несколько раз грубо пошутили в ее адрес, так, что девушка густо покраснела и постаралась держаться на некотором расстоянии от их стола.

Наконец она отошла, а эти двое продолжили выкрикивать ей вслед пошлости. Майкла это взбесило. Он прочистил горло и обратился к новоприбывшим:

– Парни, вы тут вообще-то не одни! Можно потише?

– Слышь, мужик! Отдыхаешь там? Отдыхай дальше и не лезь не в свои дела! – Ему ответил тот, что был помельче.

– Я пытаюсь! – развел руками Майкл. – Но это сложно делать, когда рядом с тобой кто-то ржет как конь.

«Человекоподобный» оскалился.

– Ты бы прикрыл свою пачку, девочка, а то быстро отправишься отдыхать в больничку, – прорычал он.

– Да плюнь ты на него, Бернс, – махнул рукой его дружок. – У паренька просто небольшие проблемы между ног, – примерно вот такого размера, – он показал до обидного маленькое расстояние между большим и указательным пальцами. – Вот и нервничает.

Они снова громко загоготали.

Майкл понял, что за сегодняшний день натерпелся и наслушался достаточно, допил виски, медленно слез со стула и, пошатываясь, двинулся к грубиянам, не обращая внимания на предостережения своего собутыльника.

***

Чуть позже вечером, после встречи с Алекс и Джейкобом, Эва заглянула в холодильник у себя дома и обнаружила, что он совершенно пуст. И сейчас, смотря на то, как продукты медленно ползут по ленте к кассиру, она стояла, погрузившись в свои мысли.

Только зайдя в супермаркет и наткнувшись на нескольких редких посетителей, она поняла, что совершила сразу несколько серьезных ошибок. Вместо того, чтобы заказать продукты, она покинула квартиру поздно вечером. Она не поставила в известность полицейских. Она не попросила Айзека подвезти ее. Это было неразумно и опасно.

Она на автомате сделала то, что делала обычно – просто села в машину, которую ей вернули день назад с экспертизы, не обнаружив там никаких следов, и поехала. Что творилось у нее в голове? И когда она сможет вернуться к нормальной жизни?

Решив, что покинуть магазин без покупок когда ты уже на месте, будет еще более глупо, она успокоила себя мыслью, что вряд ли кто бы то ни было решит нападать на нее прямо сейчас.

Еще один человек расплатился за покупки и товары Эвы двинулись по ленте дальше.

Позади нее встала женщина с маленькой девочкой. Малышка хныкала.

– Сабрина, мы и так сегодня взяли много сладостей. Эти конфеты возьмем в следующий раз, – сурово отрезала начавшая терять терпение мать.

– Мам, это не просто конфеты, – канючила девочка. На вид ей было лет семь. – В каждой упаковке есть кукла. Их надо собирать. Папа мне в прошлый раз купил!

– Вот пусть и в следующий раз тоже он покупает, – сказала женщина, выкладывая на ленту овощи. – Сабрина, перестань! Вон тетя впереди стоит, сейчас посмотрит и скажет, как себя плохо ведет эта девочка!

Ребенок поднял грозившие наполниться слезами глаза на Эву и надул губы. Та в ответ ей подмигнула и отметила про себя резанувшее слух «тетя».

«Да, – с грустью подумала она. – Ты уже давно не девочка. Сэм хоть и учил тебя самостоятельности, но своим отношением всегда давал понять, что ты все та же вечно насупившаяся малышка».

– Здравствуйте, вам пакет нужен?

Эва вздрогнула. За своими размышлениями она не заметила, как пришла ее очередь на кассе.

Через несколько минут она вышла из супермаркета, катя перед собой тележку, набитую продуктами и хозяйственными принадлежностями.

Парковку, рассчитанную на несколько десятков автомобилей, тоскливо освещали всего два работавших фонаря, один из которых, мигая, грозился вот-вот погаснуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы