— Полно, милая. Хотя бы в кругу семьи называй меня просто Кария, — и мне с улыбкой протянули бокал. — Авир, дорогой, тебе как обычно?
— Да, но ты не беспокойся, я сам себя обслужу.
— Никто в этом не сомневался, — хмыкнул Тархиор, подходя к столику и наливая себе полный бокал янтарной жидкости.
— А во мне и не надо сомневаться, — фыркнул дед, — лучше скажи, ты нас просто так позвал или поговорить о чем-то?
— Ты за годы своего отшельничества совсем дикий стал, — поморщился лорд. — Неужели я не могу пригласить старого друга посидеть с бокалом вина?
— Старого мог, — не повелся Авир, — но ты ведь еще и Тай с Карией позвал. А девочке надо быть со своей квинтой, чтобы ты завтра не рычал.
— Квинта и без нее справится, иначе грош цена этой квинте, если без девушки не справятся. И потом, Тайлисан член нашей семьи.
— Да, но она еще и член квинты, не забывай, — нахмурился дед, предупреждая мое высказывание. — И ей еще минимум двадцать лет отрабатывать.
— Они могут отработать здесь, — мягко произнесла Кария. — Мы вполне можем заключить контракт на весь срок.
— Нет, — слово вырвалось вперед мысли, но я о нем не жалела. — Прошу прощения, это действительно очень лестное предложение, вот только сомневаюсь, что ребята на такое согласятся.
— Почему? Сколько вы заработаете за эти годы? Если надо, удвоим сумму.
— Дело не в деньгах.
— Кария, — дед перебил меня, наверное, чтобы я лишнего не сказала, — ты не совсем верно понимаешь ситуацию. Во-первых, квинта обязана отработать весь положенный срок, и дело действительно не в деньгах. Они должны получать задания и выполнять их.
— Но это же опасно!
— Именно! В том-то и смысл. Они боевики, Кария, они обязаны быть на передовой.
— Но Тайлисан же девушка…
— Она маг, и очень сильный. И она должна быть с квинтой, иначе подведет их. Неполноценная квинта никому не нужна.
— Ну хорошо, пусть так. Почему они не могут отслужить здесь? — не сдавалась правительница.
— Потому что здесь они засохнут, как твои любимые цветы без воды. Что они тут будут делать двадцать лет? Муштровать стражу или следить за фаворитками твоих оболтусов? И потом, ты не забыла про Киртана? Думаешь, он останется хоть на час дольше положенного рядом с Дейраном?
— В принципе можно подыскать мага, оставшегося без квинты, — задумчиво проговорил Тархиор, ни на кого не глядя.
— Не стоит, — отрезала, — я не брошу ребят. И я не совсем понимаю, почему вы так настойчиво решаете мою судьбу?
— Тайлисан, милая, я понимаю, ты сейчас обижена… — начала Кария.
А у меня брови подскочили вверх.
— Обижена?
— Мы поговорим с Дейраном. Такого больше не повторится, обещаю. Потерпи до бала, а потом ее вышлют из дворца.
— Кого?
— Каталину. Тайлисан, Дейран все-таки мужчина, а тебя все считали погибшей… Конечно, это не оправдание… Но теперь, когда его пара рядом…
— Давайте сразу определимся, — я подняла вверх руку, прерывая этот поток. Конечно, то, что я сейчас скажу, обидит женщину, но такие вещи лучше сразу решать. — Я не знаю, почему вы решили, что Дейран моя пара. Я не чувствую этого. Ваш сын не чувствует. Я читала про пары, между нами такого нет. К тому же, миледи, а почему вы не спросите самого Дейрана? Может, Каталина его пара?
— Нет! — отрезала женщина, поджав губы.
— А знаете, Тай права, — дед задумчиво сделал глоток из своего бокала. — Может, позовем Дейрана и спросим у него? Почему вы решаете за них? Они сейчас чужие друг другу люди. К тому же Дейран всячески показывает полное неприятие Тайлисан, и то, что вы заставите его вести прилично на людях и отошлете всех его любовниц… А это шестнадцать девушек, Кария, шестнадцать!
— Сколько?! — леди схватилась за сердце.
— И это только постоянные. Я не говорю о служанках, замужних и случайно попавшихся на пути. Не смотри на меня так, твой муж прекрасно их всех знает. Так, для справки, у Бейкона их восемь, а у Антрона три. Да даже у Эрины есть постоянный любовник. Извини, конечно, Дейран мне самому дорог, я люблю его как внука, но я не позволю ни ему, ни вам сделать Тайлисан несчастной. Пока я не уверюсь, что он действительно любит Тайлисан, ни о чем подобном не может быть и речи. Это ясно?
— Да, — твердо произнес Тархиор, пока его жена прожигала мужа взглядом.
— Хорошо. Поговорите для начала с сыном, и не спешите. Тайлисан и так член вашей семьи, и этого не изменить. Но не заставляйте ее вас возненавидеть. Вы только появились в ее жизни, а квинта в ней уже более пяти лет. Они ей ближе, чем вы, чем я. И, — он сделал паузу, — я абсолютно согласен с Тайлисан в том, что ей надо понять, что происходит с ее близкими. Нельзя всю жизнь ждать, когда беда постучится в дверь. Она пробудет здесь до бала, а потом отправится к демонам. Так надо. Иначе ей не знать покоя.
— Это так? — голос лорда был глух.
— Да, — я твердо посмотрела на них. — Кто-то отнял у меня всю семью. Этот же враг лишил меня даже воспоминаний о них. И я не собираюсь ждать, когда он снова нанесет удар.