Читаем Во имя будущего полностью

Повисшее молчание было неожиданным. Глаза князя затопила чернота, и он, судорожно втягивая воздух, уставился на меня. Двое других вампиров тоже, хотя столь удивленными они почему-то не выглядели. А меня больше занимал вопрос, что такое суд крови? Я о таком даже не слышала. И ребята, похоже, тоже. Видимо, это еще один секрет хранителей.

— Не может быть.

— Может и есть, — отрезал дед.

— Зайран, это… правда?

— Да, — коротко и ясно. Я покосилась на вампира, но тот лишь улыбнулся уголками губ. Интересно. У меня возникла одна идея, но была отринута как маловероятная.

— Кхм… — вампир закашлялся и резко крутанулся на каблуках. А уже через секунду он сцепил руки, сидя в кресле за столом. Сбежал. — Хорошо. Прости, Авир, мы наговорили много лишнего друг другу. Возможно, я тоже не прав. Ты угадал, мне все преподнесли по-другому. Но я никогда не вредил твоей семье. И не собирался. Мне достаточно, если вы поклянетесь сделать все возможное, чтобы вернуть Сабирэ в изначальное состояние. Это вы можете?

— Да. Но только при условии ответной клятвы.

А вот давать ее князю совсем не хотелось. Он ломался, юлил и в переносном смысле пил нашу кровь ровно до того момента, как дед снова пригрозил ему судом. Волшебное слово подействовало отрезвляюще, и спустя всего десять минут мы наконец-то вышли из кабинета. Правда, напоследок Ойролэ не удержался и все-таки сказал гадость:

— Надеюсь, вы понимаете, что с этого момента вы не гости? Прошу вас не покидать выделенные покои без необходимости.

Иными словами, нас объявили пленниками. Мило. Но пока ничего не поделать.

Под ненавязчивым конвоем в полдюжины стражников и Унвара нас препроводили в специальное крыло для «почетных» гостей. Десять меблированных и довольно комфортных комнат, каждая с собственной ванной, вот только коридор перекрывает ажурная кованая решетка, да на каждом окне по такой же. И это не считая магических запоров и щитов.

— В пределах крыла можете перемещаться свободно, — извиняюще проговорил советник. — Ужин вам принесут. Тут в конце коридора есть общая гостиная. Накроют там. Ты не обижайся, Авир, но у нас тут всякие слухи бродят нехорошие… а потом этот случай с Сабирэ… Ойролэ остынет и извинится, ты его знаешь.

— Я его знал. А вот что у вас сейчас происходит — непонятно. Мне вот, например, интересно, как Харвас стал советником. Ойролэ вампиров младше трех сотен лет на эту должность вообще никогда не рассматривал. А этому молокососу и сотни нет. Или я не прав?

— Прав, — Унвар поморщился и слегка покосился на замерших у решетки стражников. — Извини, друг, но я не могу рассказывать за спиной князя. Сам знаешь. Постарайтесь отдохнуть, — а потом вдруг поворачиваясь и понизив голос, быстро прошептал: — Берегись.

И как это понимать? Я покосилась на деда, но тот сделал вид, что вообще ничего не услышал. Лишь бросил мне предостерегающий взгляд.

— Ладно, ребятки, занимайте комнаты. И вообще, я серьезно проголодался. Надеюсь, ужин нам действительно принесут, а не решат заморить голодом.

— Пока Тай им нужна, не станут, — фыркнул Кэр и нырнул в третью комнату по правую руку от входа. Не сговариваясь, мы разбрелись по комнатам, но первые четыре так и остались пустыми.

Наш демон оказался прав, ужин нам принесли довольно скоро, и даже не пожадничали. Стол просто ломился от еды. И алкоголь был выставлен из элитных. Правда, несмотря на одуряющие запахи, дед шикнул и сперва проверил каждую тарелку и стакан. Но ничего подозрительного не обнаружили. Правда, ели молча. Да и что обсуждать?

— Тай, ставь свои охранки. А потом всем спать. Силы, похоже, нам понадобятся.

Охранки я, конечно, поставила, хотя меня терзали смутные догадки, что если нас решат прибить, то никакие мои чары не спасут от армии вампиров. Зря мы, похоже, сюда прибыли. Надо было вернуться на Эол и вызвать туда принцессу. А уж там — получилось бы или нет, но шансов выжить явно было больше.

Несмотря на невеселые мысли, сон меня сморил быстро. Правда, ненадолго. Я проснулась, как от толчка, сквозь сон понимая, что что-то не так. А не так было ощущение чужого тела рядом со мной под одеялом. Полностью одетого и хамского тела, поскольку я отчетливо ощущала ступнями сапоги на чужих ногах. Вот ведь… забраться в постель к женщине обутым. Почему-то этот факт меня крайне возмутил, собственно, как и мужская ладонь на губах.

— Тсс! Тихо. Не надо звать охрану. Я пришел поговорить. Не будешь кричать? Ну и хорошо.

Глава 17

— Вы? — я перестроила зрение и наконец-то рассмотрела говорившего. — Что вы тут делаете?

— Помогаю родной крови.

— В смысле?

— Что ты знаешь о хранителях?

— Вы пробрались сюда ночью, чтобы поговорить о мифических хранителях?! — шокированно произнесла я, умудрившись даже закричать шепотом.

— Ну не тебе говорить об их мифичности, — фыркнул вампир. — Но ты, кстати, не ответила на вопрос. И давай по существу, у нас мало времени.

— Как вам вообще удалось сюда пробраться? Я думала, за нами следят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайлисан

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы