Читаем Во имя Камелота полностью

– Камень? – недоуменно произнесла, выгнув бровь.

Мерлин кивнул.

– Камень. Неужели ты не знаешь?

Его вопрос моментально навел Трину на мысль.

– Камень, из которого Артур вытащил Экскалибур?!

Судя по виду, маг был удовлетворен ответом.

– Значит, вы знаете об этом. Хорошо.

Он медленно двинулся в сторону камня и стеллажей.

– Но зачем он здесь? – Трина все еще не понимала.

– Как напоминание.

– О. Дай угадаю, о величии Артура? – закатила глаза.

Маг бросил на нее беглый, слегка недовольный взгляд.

– О том, что каждый может совершить невозможное, если в нем будет достаточно веры. И… Да, о величии Артура, – нехотя, заключил он.

Трина хмыкнула.

– А что на полках? Это книги о…

– Магии? – Мерлин словно прочел ее мысли. – Частично. Я очень тщательно прячу их, они замаскированы и найти их может только человек с даром. Если кто-то из рыцарей откроет такой том, то увидит записи о военных стратегиях. Это сделано для того, чтобы кто-то случайно не натворил дел, ради которых не рожден.

Трина улыбнулась: кажется, она немного начинала понимать Камелот и его жителей. Она еще раз окинула взглядом стеллажи.

– Я могу брать книги?

– Разумеется, – маг развел руками. – Уверен, ты знаешь, что книги могут быть очень и очень полезны в изучении магии.

– Так ты всерьез намерен стать моим учителем? Я думала, что все это – часть представления, и, когда мы зайдем в зал, ты покинешь меня через какой-нибудь черный ход.

Конечно, отчасти она подшучивала над магом, но, все же, и правда считала, что он не станет тренировать ее по-настоящему. Возможно, покажет пару своих самых простых трюков, разразится очередными нравоучениями или будет расспрашивать о будущем. Но вид Мерлина подсказывал, что он настроен если не решительно, то серьезно.

– Конечно, я буду тебя учить. Хотя бы ради развлечения, – пожал плечами. – В этом замке не так много развлечений, а хорошего похода не было уже пару месяцев. К тому же ты останешься здесь еще на какое-то время, пока мы не решим, что делать с твоим маленьким секретом и большим будущем. Возможно, если хорошо тебя обучить, ты даже можешь быть полезна в борьбе с Морганой.

Трина застыла. В борьбе с Морганой? Как она могла помочь великому магу одолеть столь же великую ведьму? Она, девчонка из пригорода Эдинбурга.

– Ты, должно быть, шутишь, – выпалила.

– Отнюдь, – Мерлин был серьезен.

– Кажется, я говорила вчера, что не останусь здесь надолго. У меня нет времени. Мне нужно…

– Помочь своему ковену, – спокойно закончил за нее Мерлин. – Но у тебя нет и выбора: ты либо будешь ждать, пока не станешь частью Камелота и круга короля, чтобы поведать ему свою тайну, либо вернешься домой ни с чем. И как тогда ты спасешь свой мир, если решительно уверяешь, что без меня и Артура не справишься?

– Ты забыл про Грааль, – буркнула.

– Ах, да, – сладко протянул. – Напомни, почему ты решила, что он у меня?

Трина нахмурилась.

– По легенде ты помог Персивалю найти его и спрятать в одном из замков…

Мерлин захохотал.

– Что? – она хмурилась все больше. Реакция мага ей совсем не нравилась.

– Как многое может исказить история, – загадочно произнес, уходя в сторону стеллажей.

– Ты хочешь сказать, что Грааль не у тебя? – спросила напрямую, устав гадать и надеяться, а еще играть в игры.

– Я этого не говорил, – почти пропел.

Что ж, хотя бы это хорошо.

– Сколько я пробуду здесь? – зацепилась за другой важный вопрос.

– Это зависит только от тебя, – снова пожал плечами маг, подходя к одному из стеллажей и доставая том в обложке из черной кожи, на которой были вытеснены буквы, окрашенные ядовито-зеленым. Мерлин бережно открыл книгу, сдувая с нее пыль, и тонким пальцем начал медленно перелистывать страницы. – Мы уже не раз за эти пару дней обсуждали, что тебе нужно найти способ убедить Артура отпустить меня и самому покинуть королевство. Тебе, а не мне. Если получится, тогда и поговорим о Граале.

– Но ты обещал помочь!

Маг задержал палец на одной из страниц, пробегая глазами по строчкам, и только затем, удовлетворенно улыбнувшись, взглянул на нее.

– И я помогу. Я научу тебя многому из того, что умею сам. Я сделаю тебя частью Камелота. Дальше дело только за тобой, девочка.

Трина вздохнула.

– Но это может затянуться на месяцы, – обреченно, едва слышно произнесла.

– Именно, – согласился Мерлин. – Тем более, что ты постоянно упускаешь самое главное.

Гадкое предчувствие подняло голову в груди Трины.

– Что? – с опаской спросила.

– Артур никогда не оставит свое королевство, пока Моргана жива и хочет власти, пока саксы рыщут у границ и вторгаются на наши территории.

– То есть…

– Ты действительно должна помочь нам одолеть Верховную жрицу, девочка, установить мир в Камелоте, – вынес Мерлин приговор. Его глаза блестели хитростью и чем-то, похожим на вызов, который он как будто бросал ей. Он медленно протянул ей том, зажатый в руке. – А значит, ты должна хорошо запомнить и выучить все мои уроки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы